Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

“I’d be more surprised if you didn’t make that claim,” I said. “The elderly are prone to react that way when confronted with the logic of the future. ‘Ah, yes!’ they say. ‘Once I thought as you, but experience has cured me of such enthusiasms.’”

Lucan fed another wedge to the professor. “Forget it.”

“Wait! Aren’t you going to tell me? I’m dying to hear. Let me think. What would you say?” I sat beside Lucan, affecting the pose of someone in deep study. “When you were younger, you were afire with possibility. You had a vision of the world based upon trust, upon accords, not on the hard-won wisdom of your elders. The long centuries armored you against such foolishness, but in your dotage you took a lover from among the animals. You’d had many such lovers, but this one…he was special. A professor who had stumbled across the secret of our primacy, of our very existence. After you were forced to destroy him, you continued to love him. Of course, it wasn’t altogether love you felt. Part of your emotional commitment was a tribute to the youthful philosophies you once embraced. It may be you understood now that they were not so foolish, after all. But it was too late in life, your position was such that you couldn’t publicly espouse them. So in a sense, your love became an emblem that demonstrated you bore the gene of caring. The taint of the animals, our cousins, whom we detest and love…it’s a crutch we have to carry. We must proclaim it, wear it like a lapel pin in order to testify that, though we assault them with AIDS, with endless warfare, with pollutants to which we are immune, we love our deficient cousins. What a tragedy we’re forced to poison them like rats!” I leaned back, crossed my legs. “Perhaps one day even someone as blind as I may come to adopt this posture.”

“One day,” said Lucan distantly. “Even you.”

It was unlike him to be so docile—he had always been fierce in his arguments. He went back to grooming Rappenglueck, cleaning the crumbs from his beard. In hopes, perhaps, of receiving more cheese, the professor said, “On the shoulder of the buffalo, if you’ll note the slide, there is a pattern of dots.”

“It’s all right, Rappy,” Lucan said.

The professor tried again. “Unlike similar patterns in the other paintings, this does not represent a constellation, but the starthistle. Its position relative to the Northern Crown, appearing directly over the bull’s shoulder, leads me…leads…”

“That reminds me,” I said. “We haven’t discussed the project.”

“There’s nothing to discuss.” Lucan wiped Rappenglueck’s lips. “No progress.”

“We were told to expect a breakthrough.”

“Do you really believe we’ll abandon them? That we’ll just slip off through some sidereal door and leave them to heaven?”

I was shocked to notice that tears had collected in Lucan’s eyes…so shocked that I failed to respond.

“There’ll be no breakthrough,” Lucan went on. “The science is there, but there’s no will for a breakthrough. If we inadvertently stumble upon one, we’ll only use it as a last resort.”

“…leads me to suspect,” the professor said triumphantly, “that Cro-Magnon man associated the thistle in a most specific way with the stars of the Northern Crown.”

Lucan patted his hand.

“Am I to infer from what you say that the project staff is slacking?” I asked. “Because if that’s…”

“Not at all. I’m saying we’re bound by the patterns of the past. We’re enslaved by our natures. Our hatred of the animals, our love for them…it’s the same emotion. That’s why our only recourse is extermination. We’re capable of killing something we love, but abandon it? Never.” Lucan made a show of cracking his knuckles. “Our ambivalence toward them has caused our current troubles. Over the millennia, it’s developed into a weakness. A terrible weakness. We need something to rouse us from our stupor.”

“I’ve heard this song far too many times,” I said. “I’m sick of listening to it.”

“Oh, I understand. Really, I do. You need a lesson to drive it home. I don’t know if I’m the one to teach you, but tonight I’ll teach you at least one small lesson. You’ll learn that mercy is more of an indulgence than a grace.”

“What are you talking about?”

“For one thing, your companion for the evening. Giacinta.” Lucan had completed the professor’s toilette and now he set about adjusting the knot of Rappenglueck’s tie. “I’m afraid I left her in a rather delicate condition. As it stands, she’ll likely live out her years in excellent mental health. But any further interference with her mind, if you attempt, let’s say, to sway her from her passion for Liliana…They’re so flimsy. She won’t be able to withstand another alteration. You’ll spend the rest of her life trying to restore her. Not the happiest of choices, as you can see.” He put a hand on the professor’s shoulder. “You could kill her. That would be the simplest course. I can tell you’re smitten and I know that makes things difficult. But it would spare you a lot of grief.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика