Читаем Daigaku-kagami (СИ) полностью

Тогда, год назад, он не решился показать его Людвигу — слишком личное, интимное, откровенное. Он боялся, что Людвиг сможет узнать из альбома слишком многое, а теперь — ему хотелось этого. Пусть это было эгоистично, он хотел, чтобы Мюллер всегда помнил о нем. О его чувствах. Людвиг взял альбом — Феличиано отметил про себя, как сильно его пальцы впились в бумагу, словно он был зол или страшно нервничал, но он знал, что Людвиг не испытывает ничего из этого. За время, проведенное вместе, он научился понимать Людвига, и сейчас тот хотел сказать что-то — хотел, но не мог, потому что был смущен и ошарашен, и совершенно растерян.

— Ты теперь ненавидишь меня? Презираешь? — Людвиг покачал головой. — Я тебе отвратителен? — снова. — Да скажи ты хоть что-нибудь! — всхлипнув, воскликнул Варгас.

— Возвращайся домой, Феличиано, — отозвался Мюллер.

Домой… Глаза Феличиано снова наполнились слезами.

Он не знал, где был его дом. Может, Флоренция? Там он родился и вырос, там жили его родители, а до брата не нужно было лететь на самолете добрую половину суток. Но он уехал оттуда так давно, что уже плохо помнил родные улочки, лица друзей и знакомых. Или Венеция? Место, где он мог рисовать сутками напролет, где не нужно было беспокоиться ни о чем, где вдохновение поджидало за каждым углом, и где Варгасу хотелось когда-нибудь умереть. Место, из-за которого он навсегда отказался от своей любви. Можно ли это назвать домом? А что, если он еще никогда не был или уже не будет дома? Куда ему возвращаться в таком случае?

— Куда? — Феличиано смог выдавить из себя лишь одно это слово, но за ним прятались миллионы вопросов, которые он бы хотел задать Людвигу, прежде чем они расстанутся навсегда.

Людвиг улыбнулся — болезненной, горькой улыбкой, как будто понимал намного больше, чем говорил, — и похлопал его по плечу. А Феличиано впервые в жизни почувствовал себя младше его.

***

Когда Андресс писал Хенрику, чтобы тот прекратил общаться с Халлдором, он действительно верил, что так будет лучше. Да, его терзали сомнения, да, ему было больно смотреть на брата, и, наверное, он самую малость ненавидел себя за то, что поступил так. Но это было правильным решением. Он знал это, он верил в это, и ничто, даже состояние Халлдора, не могли убедить Андресса в обратном. Хенрик причинил ему слишком много боли. Йенсенн давно отпустил то, что произошло между ними, отпустил свои чувства, отпустил боль и ненависть — он просто не хотел, чтобы Халлдор когда-нибудь почувствовал то же самое. Он боялся за младшего брата. Это вовсе не была ревность. Ведь не была же?

Кого ревновать? К кому? Когда один из них сломал тебе жизнь, а другой разбил сердце.

Халлдор сразу все понял правильно. Младший всегда отличался проницательностью, он умел читать Андресса как никто другой, и это было одной из многих причин, почему Йенсенн так сильно его любил. Поэтому, едва выйдя в тот день из душа, он сел на кровать — туда, где лежала до этого куртка Хенрика, — и посмотрел на Андресса тоскливым долгим взглядом. Он не стал задавать вопросов, а Андресс не стал ничего ему объяснять. Они знали друг друга слишком хорошо, чтобы нуждаться в словах.

Так, по крайней мере, думал Андресс — до тех пор, пока Халлдор не закрылся от него непроницаемой стеной. Вместе с равнодушием и отрешенностью к Халлдору пришла холодность — та, которой он всегда лишь подражал, глядя на Йенсенна. Он перестал разговаривать с Андрессом, перестал рассказывать о своих делах, мыслях и приключениях, перестал ждать, пока старший ляжет спать, прежде чем выключить ночник, перестал спрашивать совета в выборе книг и фильмов. Андрессу это не нравилось. Андрессу было больно и одиноко. Но он и так позволил себе быть слабым при Халлдоре слишком долго. Больше он не мог так его подводить. Если Халлдор решил, что ему будет лучше так — на расстоянии, закрывшись ото всех, — то Андресс не мог не принять его выбор. Они ведь братья, они будут вместе всю жизнь — еще успеют помириться. А пока он давал Халлдору время перерасти свои только-только начавшие зарождаться чувства к Хенрику и готов был ждать, сколько потребуется.

Андресс не ожидал, что его любимый младший братец окажется, в глубине души, таким вредным. Он делал назло Андрессу все — абсолютно все, что можно было сделать назло, он делал. Халлдор затаил на Андресса обиду, и Йенсенн оказался к этому не готов. Он пытался огрызаться на брата в его же тоне, пытался говорить, как строгий старший, пытался игнорировать его поведение и даже один раз решился на откровенный разговор, чего с ними не случалось с давнего детства. Все было тщетно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка