Читаем Daigaku-kagami (СИ) полностью

Тим присоединился к Хенрику и Андрессу, и они, по рекомендации Хансена, отправились в дартс. Нужно было попасть дротиком не просто в мишень, а в шарик, наполненный водой. В них были фишки, которыми игрок распоряжался на свое усмотрение — можно было взять несколько маленьких подарков или один большой.

«Хочу, чтобы нам разрешили оставить кота».

Хенрик сбил больше всего фишек и взял гран-при — огромного мягкого львенка. Он подарил его Андрессу, но тот только возмутился и вручил игрушку обратно, так что нести львенка пришлось Хенрику. В награду за его жертвы, Тим принес ему кружку пива, и они, стукнувшись краями, выпили за любовь и прекрасных дам.

«Принять участие в постановке театра теней».

Кику и Геракл отправились смотреть на ритуальные танцы жриц местного храма. Традиционная музыка, завороженные взгляды толпы, изящные движения и хрупкие японки в прекрасных нарядах — Кику любил это спокойствие, такого не было в другой части ярмарки, оно позволяло ему почувствовать себя ближе к героям легенды Орихимэ и Хикобоси.

«Ловино».

Гераклу же было, в общем-то, все равно, на что смотреть. Он не любил шум и боевой дух торговли, ему нравились эти гибкие женщины, хотя музыка и вообще танец не вызывали в душе чего-то сокровенного. Ему просто приятно было чувствовать, как в толпе любопытствующих Кику незаметно сжимает его руку в своей.

«Чтобы Тони поумнел, а братик влюбился в достойного человека».

Антонио потащил Ловино — тот, впрочем, почти не сопротивлялся — на колесо обозрения. Он всегда любил кататься на них, подниматься в тесной кабинке, смотреть с высоты птичьего полета на город, раскинувшийся под ногами, чувствовать себя более свободным и сильным. И, хотя они еще никогда не катались вместе, он заранее любил глаза Ловино в те мгновения, когда тот будет смотреть на огни внизу.

«Секс с любимым Арти».

Франциск и Артур просто пошли вдоль торговых рядов, рассматривая сувениры. Они безбоязненно обнимались, улыбаясь друг другу и неодобрительно косящимся на них людям. Сегодня они решили забыть о стеснении, как бы трудно это ни было — потому что когда-то нужно начинать.

«Хочу, чтобы мы стали лучше, чем были».

Ребята гуляли, пока время не приблизилось к полуночи. Они уже немного устали, обошли все торговые ларьки — Альфред объелся сладостями и не мог больше смотреть на еду — и поучаствовали в самых разных играх — Тиму пришлось помогать Хенрику нести призы. Так что они встретились у небольшого бамбукового сада, разбитого возле реки — он пестрел разноцветными листочками, трепещущими на ветру. Пришла пора отдавать желания, чтобы боги смогли узнать их и исполнить. Каждый с определенным трепетом в груди повязал свое послание к веточке бамбука, про себя повторяя знакомые слова.

Наступала пора фейерверков: шоу должно было начаться ровно в полночь, но ребята хотели занять места получше, поэтому сейчас было самое время, чтобы двинуться к реке. На берегу уже сидели жители, но пока их было не так много, как в разгар представления, так что друзья спокойно нашли место для всей их компании.

Сказать, что озарявшие небо огни были прекрасны — ничего не сказать.

Оглушительные хлопки, после которых все небо окрашивалось в разные цвета — голубой, зеленый, красный, золотой, синий, фиолетовый. Рассыпающиеся по черному бархату небосвода золотые и серебряные искры ярче звезд. Сидящие рядом люди, восторженные вздохи, шум толпы. Поцелуи и объятия.

Робкое прикосновение руки к руке — были ли они готовы стать ближе простых соседей или это волшебство ночи сделало свое дело? Как бы то ни было, Андресс не вырвал свою руку из теплых пальцев Хенрика и не потянулся к оповестившему о новом сообщении смартфону. Он, замерев, любовался расцветающими на небе огненными цветами — здесь и сейчас, с Хенриком Хансеном. И пусть для него это было похоже на сказочный сон, кто-то верил, что все не просто так.

========== Действие второе. Явление VI. Разбитый вдребезги смысл ==========

Комментарий к Действие второе. Явление VI. Разбитый вдребезги смысл

Внимание! В главе бгомерзкий гет с рейтингом R. Уберите от экрана детей и впечатлительных слэшеров!

Явление VI

Разбитый вдребезги смысл

Всему на свете приходит конец. В мире нет ничего вечного, кроме, разве что, человеческой глупости, да и та окончит свое существование вместе с человечеством. Так что дружно поднимем руки «за» — да, не существует ничего, что имело бы шансы пережить ближайшую вечность или две. И семестр в школе — совсем не исключение. Но не это самое страшное — просто начало каникул всем бы дарило только радость и счастье. Нет, тут дело в другом: конец триместра ознаменует временную приостановку деятельности кружков. И знаете почему? Потому что грядут они — экзамены. Бу! Кто догадался, может взять себе шоколадку — говорят, они стимулируют работу мозга. А это, несомненно, пригодится вам на тесте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка