Странные и диковинные вещицы на полках в неверном свете камина как будто оживали и рассказывали свои жутковатые истории. Ди размышляла о хозяине комнаты, о прекрасном, но неприступном гении. Она понимала, что по натуре Шерлок совсем не холодный сухарь, не машина для логических вычислений. Он выбрал одиночество сознательно, но способен на чувства, теперь она в это верила. Вот только чувства к ней ему совершенно не нужны.
Она вздохнула. Как жаль, что его нет рядом! Но у него столько забот! Газеты подняли настоящую истерику вокруг «серийного убийцы, которого не под силу поймать даже великому Шерлоку Холмсу»! Понятно, что он целиком поглощен расследованием... Но она так соскучилась. Ах, увидеть бы его, пусть мельком...
Диана подняла голову и прислушалась: чьи-то шаги на лестнице. Тяжелые, возможно, мужские. Может, Шерлок вернулся? С радостно трепещущим сердцем она поднялась навстречу.
Но нет, на пороге вырисовывался более приземистый силуэт доктора Уотсона. Диана подавила вздох разочарования. К сожалению, ладить с ним ей трудно.
Она понимала причину его неприязни, хотя не могла извинить ее или оправдать: банальная ревность. «Нет, доктор, вы уже — самый близкий друг Шерлока. Раз вам не хватило смелости сделать его еще и любовником, не мешайте другим, более смелым и решительным, пытаться!» — эта дерзкая мысль не в первый раз мелькнула в голове у Дианы. Она тут же отогнала ее. Это она-то — смелая и решительная? Смешно!
Но сегодня доктор казался менее напряженным, чем обычно. Удивительно, но он выглядел даже довольным, почти дружелюбным. Любопытно, новые эмоции для разнообразия. Возможно, следствие близится к завершению, несмотря на пораженческие настроения в сегодняшних криминальных новостях.
— Добрый вечер, мисс Уэсли.
Она удостоилась приветствия! Прогресс! Диана дивилась перемене в обращении, раньше он предпочитал ее игнорировать. Что-то изменилось. Это ведь хорошо?
— Здравствуйте, доктор Уотсон.
— Я принес вам хорошие новости. Мы узнали наверняка, что те, кто планировал ваше похищение, отказались от своих планов. Отныне вы можете жить совершенно свободно, ничего не бояться и перестать тут прятаться.
Диана потрясенно смотрела на него. Новость и правда отличная, но кое-что казалось непонятным. Не то чтобы она не верила Уотсону, просто действительно странно — такое важное известие сообщает не тот, кто этим занимался, а тот, кто был против ее присутствия здесь. Более того, не далее как сегодня Майкрофт Холмс убеждал ее отказаться пока от идеи покинуть Бейкер-стрит. Девушка не знала, что и подумать. Неожиданно!
— Я очень рада. Действительно отличная новость, — Ди не хотела показывать своих сомнений, а также насколько ее расстраивает необходимость уезжать отсюда так скоро, не повидавшись с Шерлоком. Но, наверное, это прозвучало в ее голосе. — Как там Шерлок?
Взгляд Джона сразу потяжелел, он слегка размял левую руку, словно ее свело судорогой.
— Жив-здоров. По горло занят поисками маньяка, так что отвлекать его пустяками нет никакой необходимости, — он резко повернулся, собираясь уходить. — Ах да, чуть не забыл, — сделал вид, будто вспомнил кое о чем и вернулся от порога. Вытащил из внутреннего кармана куртки простой, слегка помятый конверт и протянул его Диане: — Это вам от Шерлока.
Девушка с трепетом взяла конверт, но не стала открывать. Появилось опасение, что содержимое ей не понравится, и доктор знает об этом, именно поэтому он сегодня такой любезный.
Джон немного потоптался в дверях, но, убедившись, что при нем она не собирается открывать послание, тихо вышел. Он был доволен результатами визита. Мэри прекрасно придумала: эта необходимая «прививка от Шерлока» исцелит девочку от глупой и опасной влюбленности в социопата.
Диана снова опустилась в кресло, конверт положила на колени и долго смотрела на него, не решаясь открыть. Не запечатан, не подписан. Что там может быть? Прощание? Вряд ли он станет прощаться с ней в письменной форме.
Ди обвела взглядом комнату. Если бы не телевизор и оргтехника, трудно было бы назвать эту гостиную жилищем человека двадцать первого века. Обстановка — эклектическая смесь многих эпох, но викторианский стиль явно преобладает. Шерлок мог бы написать прощальное письмо, но все-таки их отношения недостаточно долгие и серьезные для этого.
Почему так бьется сердце?.. Да, они хорошо ладили, шутили, один раз целовались. Но это всего лишь одна неделя. Самая невероятная неделя в жизни Ди, несмотря на страшное приключение, предательство и смерть родного человека. Шерлок спас ее, он так добр! Она никогда не забудет его.
Диана решительно открыла конверт. В нем лежал всего один отпечатанный на принтере листок. Вгляделась в строчки. Счет... Счет за услуги. Он прислал на прощание счет за оказанные услуги. Девушка нервно хихикнула. Буквы и цифры немного расплывались, глаза щипало, но она разобрала сумму: 27.500 фунтов.