— Вот синяк от его удара, — Мэри с готовностью продемонстрировала начинающее синеть плечо, слегка расстегнув ворот платья. Джон зашипел от ярости — опять скрыла от него «пустяк».
Шерлок нахмурился:
— Я думал, ты успела увернуться, — недовольно пробормотал он.
— Не глупи, я и увернулась, — Мэри возмутилась, что ее обвинили в неловкости. — Этим камешком он метил мне в голову, — она небрежно указала на круглый камень, величиной с гусиное яйцо, которое как раз помещали в полиэтилен и снабжали ярлычком, как орудие преступления.
Лейстрад несколько минут пытался осмыслить то, что здесь произошло, а потом строго заявил Шерлоку:
— Поедешь со мной в Скотланд-Ярд и напишешь объяснение.
Затем он повернулся к Мэри, добавил официально:
— Вас, Мэри, я жду завтра в девять утра. Позвольте сейчас нашему врачу зафиксировать факт того, что вы пострадали.
Он вновь обратился к Шерлоку, который спокойно стоял рядом с ним, засунув руки в карманы пальто.
— Ты-то не пострадал?
Уголок рта Шерлока насмешливо дернулся вверх, он отрицательно покачал головой.
Спарка, которого никто не собирался развязывать, понесли к патрульной машине, на ходу зачитывая ему его права. Формальности ареста соблюдены, это не оставит преступнику шанса вывернуться в дальнейшем.
Детектив-инспектор поискал глазами свою помощницу: Салли Донован праздно стояла у патрульной машины, и вовсю шутила и кокетничала с молодым офицером.
— Донован, сними показания этой миссис Дэвис — строго приказал он, мигом оборвав флирт.
Старушка все-таки не избежала встречи с полицейскими тем вечером. Впрочем, Салли только с Шерлоком непримирима, и миссис Дэвис, вполне довольная исходом дела, напоила Салли и Мэри своим лучшим чаем с розовыми лепестками.
Лейстрад обернулся к Шерлоку:
— Сейчас в управление, возьмем ордер и с обыском к нему домой. Ты со мной?
Комментарий к Глава 23 * — английский First floor — второй этаж для нас.
— ~165 см.
====== Глава 24 ======
среда, 25 марта 2015г.
Хоуптон-роуд, Ламбет, Лондон
Переезд был очень быстрым. Все вещи Дианы помещались в двух больших чемоданах, Энди и Бен втащили их на этаж безо всякого труда.
В квартире их ждал сюрприз. На обеденном столе живописной грудой высились солидные бумажные пакеты из супермаркета “Waitrose”*. В них оказались овощи и фрукты, аппетитный хлеб и булочки, конфеты и хлопья. Остальные продукты, как обнаружила Диана, заботливо спрятаны в холодильник. Морозильник также заполнен, словно в квартире собирался держать осаду целый взвод голодных солдат.
Энди задумчиво почесал затылок:
— Не понял. У тебя какой-то тайный поклонник, Ди? Что значат эти продукты?
— Понятия не имею, — Диана озадачилась не меньше, чем кузен. — Может, квартиру по ошибке сдали еще кому-то?
Но долго недоумевать не пришлось. На тумбе под телевизором красовалась ваза с букетом нежных тюльпанов, рядом лежала визитка. Энди ринулся к ней, едва завидев:
— Майкрофт Холмс? Так твой таинственный поклонник этот старый зануда и сноб? — разочарованно протянул он, передавая элегантную карточку Диане.
«Всегда к Вашим услугам. Майкрофт Холмс» — значилось на обороте.
Диана вздохнула:
— Не говори о нем плохо! И он вовсе не мой поклонник, Энди! — Ди положила карточку обратно к букету. — Ну и что мне со всем этим делать, интересно?
— Как что? Есть, конечно! Не возвращать же! Мы с Беном поможем тебе, однозначно, — хохотнул Энди, хлопнув маявшегося у дверей приятеля по плечу.
— Хорошо. Думаю, мистер Холмс все равно не возьмет все это назад, — решилась Ди, — но готовить-то мне не в чем! Потому, мальчики, закажите пока пиццу, а я засяду за электронные каталоги.
Диана открыла ноутбук и погрузилась в поиск товаров для дома. Посуда, столовые приборы, одеяло и подушка, плед, бытовая химия и так далее. Оплата счета Шерлока существенно оголила ее банковский счет и пришлось довольствоваться лишь самым-самым необходимым. Беда, что и необходимого набралась целая куча.
~
среда, 25 марта 2015г.
221б, Бейкер-стрит, Лондон
Ночь плавно перетекла в следующий день, а Шерлок и Джон так и не попали домой. Обычная выматывающая полицейская рутина — участие в допросе задержанного в Скотланд-Ярде, дача официальных показаний и заполнение тысяч бланков. Шерлок всегда бесился от всей этой бумажной волокиты, но без нее, к сожалению, не обходится ни одно расследование, связанное с полицией.
Найденная Шерлоком при анализе следа необычная белая глина не была случайностью — убийца действительно проживал в одном из многоквартирных домов на берегу Темзы, на Ньюпорт-авеню. Обыск в его квартире дал следствию все недостающие улики: убийца Росс Спарк фотографировал трупы жертв. Дома у него оказались записи с камер CCTV, что само по себе уже является преступлением. По ним маньяк отслеживал распорядок жизни своих жертв.