Читаем Далекий, как звезды (СИ) полностью

В восемь тридцать Диана показалась в дверях своего дома. Мужчина кисло поморщился: как и всю последнюю неделю по утрам, девушка вышла не одна. Ее рыжий сосед с таксой забежал вперед и предупредительно распахнул для нее дверь, держа свою собаку под мышкой. Неуклюжий, но, как определил Шерлок, честный малый изо всех сил старался быть полезным, но Диана, к тайному облегчению детектива, не подавала сигналов, что испытывает хоть малейшее сексуальное влечение к нему. Она дружески кивнула парню, потрепала таксу по голове и, не торопясь, направилась к железнодорожной станции.

Рыжий сосед еще немного потоптался у подъезда, тоскливо глядя вслед удаляющейся стройной фигурке, и потащился со своей собакой по направлению к парку. Шерлок, наконец, получил возможность без помех следовать за девушкой.

Прогноз погоды не обманул, намечался теплый солнечный денек, Диана оделась легко и ярко, под стать окружающей весенней природе: элегантный светло-голубой блейзер с белой блузкой и узкая белая юбка. Удобные белоснежные кеды. Детектив заметил, что девушка отдает предпочтение обуви без каблука — правая нога, видимо, побаливает. Черная трость, на которую ей все еще приходится опираться при ходьбе, смотрится диссонансом к ее светлому, нежному облику. Белокурые локоны слегка трепал легкий ветерок.

Шерлок невольно отметил, что глаза у Дианы грустные. Вероятно, ей страшно от всей этой неопределенности или она страдает от боли в ноге? Шерлок вздохнул, он хотел бы узнать причину... Если бы мог, сжал бы свою девочку в объятьях и баюкал бы как ребенка. Если бы мог, он навсегда прогнал бы грусть из этих больших, серьезных и прекрасных глаз. Если бы она позволила ему...

Свою девочку?.. Баюкал?... Он??? Какие глупости лезут в голову... Он должен сосредоточиться на задаче, а с выяснением отношений придется подождать. Однако, сколько еще ждать? Прошло уже четырнадцать дней. Нужно отыскать Ирэн Адлер, она ключ к решению этой проблемы.

Диана, слегка прихрамывая, неторопливо прошла мимо его укрытия. За ней, шагах в пятнадцати позади, бежала очень медленной трусцой агент Майкрофта. Она периодически останавливалась, чтобы не перегонять «объект»: то поправляла наушник, то перевязывала шнурки на кроссовках.

Пропустив их немного вперед, Шерлок перешел на другую сторону и почти поравнялся с Дианой. В руке он держал свернутую в трубку старую газету, которой прикроется от нее в вагоне поезда. Он тоже нередко притормаживал под благовидными предлогами, чтобы не перегонять девушку, и, пользуясь случаем, исподтишка тщательно осматривал улицу в поисках других наблюдателей. Насколько он мог судить, все было чисто, но он ни на минуту не выходил из роли праздного бродяги.

Дойдя до глухого забора на пересечении с Стритэм-Хай-роуд, Диана вдруг оглянулась. Шерлоку показалось, что она пристально взглянула на него, как будто присматривалась. Обычно девушка лишь скользила невнимательным взглядом по лицам встречных, но тут он почувствовал ее робкий интерес. Не хватало, чтобы она узнала его!

Не подавая вида, он прошел прямо по Хоуптон-роуд, не свернув к главной улице. Диана же спокойно завернула за угол, больше не оглядываясь.

А Шерлоку пришлось, спрятавшись за росшее на углу толстое дерево, воспользовался преимуществами своего наряда: он живо вывернул куртку, явив миру ее поблекшую синюю сторону. Также поступил и с бейсболкой, изнанка которой оказалась грязно-зеленой. Немного скосившись на один бок и изменив походку, чтобы не напоминать «засветившегося» доходягу, он поспешил догнать подопечную, которая, к счастью, не успела уйти далеко.

====== Глава 26 ======

вторник, 7 апреля 2015г.

Лондон

Густой ковер свежей травы по берегам, спокойная река искрится в солнечных лучах, легкий теплый ветерок будит рябь — вода то зеленая, то голубая. Все эти красоты настраивают на мирный, благостный лад.

Как может случиться что-то плохое в такой день? Невероятно. Тем не менее, Шерлок не собирался расслабляться и поддаваться ленивой неге мирного весеннего дня. Кто-кто, а уж он хорошо знает, что никакие сантименты и лучи солнца не помешают преступникам творить черные дела.

Грей, бездомный парень лет тридцати, один из его самых смышленых агентов, сообщил, что в особняке датского принца, похоже, готовятся к приему гостей. Детектив внимательно рассматривал дом: ничего подозрительного, кроме нежелания обитателей выдавать свои тайны окружающим. Что бы ни скрывалось за стенами этого роскошного дворца, вряд ли это имеет отношение к доминантке.

Вторая группа наблюдателей сообщила гораздо более интересные новости. Броуди и Мелкий, бродяги, приставленные следить за пустующим домом из красного кирпича, заметили там вчера вечером активность. Броуди засел в зарослях вечнозеленого кустарника, который аккуратной стенкой рос вдоль кованной ограды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы