Читаем Далекий, как звезды (СИ) полностью

Через пять минут Диана сидела на кровати, умытая, аккуратно причесанная, чинно выпрямив спину и сложив руки на коленях. Она успела сменить полинялый больничный халат на светло-голубую футболку и облегающие спортивные брюки — одежду, которую вместе с другими необходимыми вещами, привезла ей тетя Элис, герцогиня Скарборо.

Долго ждать не пришлось, негромкий стук и вот уже Шерлок входит в палату, сразу же, как всегда казалось Ди, заполняя собой все ее небольшое пространство. Как же она по нему скучала! Ах, эти его глаза!..

Сердце Дианы трепетало от волнения. Они не виделись три недели. Три недели! Жадно вглядываясь в его лицо, она нашла, что детектив сильно похудел, высокие скулы особенно резко обозначились на лице. Выглядит изнуренным и уставшим, но все так же красив на свой мрачноватый романтический манер.

Шерлок, почти не глядя, опустился на стул у изголовья кровати, совсем рядом с Дианой. Слегка подавшись вперед, опустил руки на колени и смотрел. И не мог насмотреться. Его глаза жадно скользили по ее лицу, отмечая бледность, тени под глазами, осунувшееся личико... Любимое прелестное личико.

Шерлок со вчерашнего дня не находил себе места от мысли, как она примет его. Только теперь он начал понемногу успокаиваться. Радостная улыбка осветила лицо Дианы, ее глаза засияли при виде его. Они же не виделись около трех недель, и после всего, что ей пришлось испытать, он серьезно рассматривал вариант, что она закричит в ужасе, едва увидев его. Ведь именно из-за него ее похитили. И он ненавидел себя за это. Если бы он…

Но она улыбается и это так замечательно...

— Как вы себя чувствуете, Диана? — хрипло спросил он, продолжая вглядываться в ее лицо, словно пытаясь читать в ее душе.

— Уже гораздо лучше.

Повисла недолгая пауза, во время которой Диана набиралась смелости:

— Извините, Шерлок, что не смогла вас раньше поблагодарить, — тут она кривовато усмехнулась и поморщилась. — Так дурно мне не было даже на первом курсе, после вечеринки в честь посвящения в студенты.

Уголки губ Шерлока поднялись, но на его переносице обозначилась тревожная горизонтальная складочка. И снова, как в первый день их знакомства, Диане мучительно захотелось пригладить ее губами. Она вздохнула, но теперь не одернула себя.

Когда она поняла, что любит по-настоящему? Он именно тот, кого она так ждала все эти годы. Все, что она хочет — войти в его жизнь. Стоит ли отрицать, она мечтала об этом с самого начала и это стало частью ее сознания. Эта мысль проросла сквозь трезвые доводы рассудка и оформилась во время их вынужденной разлуки.

Впрочем, она совсем не желала бы монополизировать его для себя, прекрасно понимая, что такой человек, как Шерлок Холмс — великий человек, никогда не будет принадлежать кому-либо, это было бы неправильно. Он слишком необходим людям.

Она не хотела, чтобы он менялся ради нее, и не знала, хочет ли сама приспосабливаться под него. Она пока не думала над всем этим. Не мечтала о семье с ним, по крайней мере, пока. Просто хотелось быть рядом, заботиться о нем, принимать его таким, каков он есть. Любить его. Пока этого достаточно. А там, будь что будет.

Диана несмело потянулась к нему и взяла за руку, тихонько пожав ее. Он нежно сжал ее ручку в ответ.

— Я дважды обязана вам жизнью, Шерлок. Если бы вы не нашли меня так быстро… — она покачала головой, словно отгоняя дурные мысли.

Он еще больше нахмурился, лицо стало мрачным, глаза потемнели.

— Диана, вы... ничем мне не обязаны. Я так виноват, что доверил другим наблюдение за вами именно в тот момент… Джон внезапно заболел, и я поехал к нему…

Глаза Дианы, огромные на осунувшемся лице, раскрылись еще шире.

— Так вы все это время охраняли меня? А я думала… — она запнулась, не в силах справиться с волнением, охватившим ее.

— Что же вы думали?

— Что вы расследуете какие-то новые дела... — Ди опустила глаза, смущенная этим признанием.

Мужчина усмехнулся и погладил нежную ручку.

— И оставил вас одну в опасности?

— Одну? Но ведь ваш брат обеспечил мне охрану, — помолчав, Диана улыбнулась и ее глаза засветились от счастья. Так вот о чем говорила Ирэн Адлер, говоря, что Шерлок охраняет ее, как верный пес. — Значит, вы сопровождали меня все это время, а я и не подозревала? Правда, как раз вчера утром, мне почудилось, что вы идете по другой стороне улицы. Но лишь на краткий миг. Я решила, что у меня паранойя.

— Да, это был я. Я заметил, что вы что-то заподозрили. Пришлось переодеться.

Диана рассмеялась, вспоминая свое наваждение. Шерлок слегка нахмурился, никогда он не поймет эту женскую логику: ну, чему тут радоваться?

— Вы великолепный актер и были совершенно не похожи на себя! — воскликнула Ди. — Но почему вы скрывались от меня?

— Вы не смогли бы вести себя естественно, зная всех, кто вас охраняет, потому мы старались держаться скрытно. Агенты МИ5 и так слишком мозолят глаза, я предпочитал не светиться даже перед вами. Но, видимо, мой маскарад не провел преступников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы