Читаем Далекий, как звезды (СИ) полностью

— Он не собирался выезжать с ней на трассу или в Эденбридж, — ответил Шерлок. Он повернулся к местному полицейскому, который все еще топтался рядом: — Пройдите по следам квадроцикла в лесу, вы найдете их вон за теми кустами, — он показал на поломанные кусты слева от калитки. — Они выведут к его автомобилю.

От слов детектива Диане стало по-настоящему дурно. Ее хотели похитить! Она всхлипнула и сжалась в его объятьях. Шерлок нежно прижал ее головку к своему плечу.

— Все уже закончилось, — тихо прошептал он, едва не касаясь губами пушистых белокурых волос.

Молодой полицейский, слегка обалдевший от этой сцены, энергично кивнул и побежал проверять слова знаменитого детектива, о котором слышал столько невероятных историй.

Обращаясь к Лейстраду, детектив-консультант попросил:

— Узнай в участке, почему жалоба мисс Уэсли на сталкера не была рассмотрена.

Инспектор Скотланд-Ярда утвердительно хмыкнул, осматривая карманы задержанного.

— Я пойду, к замку должна подъехать скорая, — Шерлок перехватил девушку поудобнее и поднялся. — Проследи тут за всем. Вернусь.

Ах, что за зрелище — высокий мрачноватый брюнет с симпатичной блондинкой на руках. Лейстрад и ребята из оперативной группы застыли, раскрыв рты. Иллюстрация к сентиментальному роману. Миниатюрная леди пробовала возмущаться и пищать, что она в порядке и пойдет сама, но детектив, не слушая возражений, лишь поплотнее укутал ее своим пальто.

Сказать, что Лейстрада озадачило поведение друга, значит, ничего не сказать. За годы их знакомства он видел Шерлока разным: потерянным, грустным, злым, агрессивным, невменяемым, восторженным, радостным... Но никогда еще тот не бывал нежным. Ни с кем. После возвращения гений, конечно, стал заметно мягче, проявляет больше сочувствия к жертвам преступлений, да и к друзьям теперь относится заметно теплее, но никогда он никого не носил на руках. Грег усмехнулся — будет, о чем рассказать за пинтой пива общим друзьям. «Нужно было снять видео на телефон. Не поверят же!»

~

Минут через двадцать Шерлок, отправив Диану в госпиталь Эденбриджа, снова присоединился к группе, ведущей расследование инцидента.

У Лейстрада уже имелись новости. Констебль Тейлор, посланный Шерлоком по следам квадроцикла, прошел по ним через лес и вышел к небольшой площадке для отдыха на шоссе A15. На площадке находились два автомобиля — неказистый фургон марки «Фольксваген» и серебристый седан, дорогущий, судя по виду. Но, едва страж порядка показался между деревьями, легковой автомобиль резко рванул с места и скрылся. Ни номера, ни даже марки машины юнец не запомнил. Шерлок чертыхнулся.

— Фургон пригнал сам похититель. Проверьте хоть камеры CCTV, возможно, удастся засечь седан, — посоветовал он, но на успех надеялся мало. — Следовательно, был и сообщник.

— Да, выходит, сговор, — многозначительно поднял брови детектив-инспектор. — Посмотрим, что эта пташечка будет петь, — он бросил взгляд на задержанного. Тот уже очнулся и стоял на коленях, тупо уткнувшись головой в землю перед старым кленом, к которому Холмс приковал его.

Шерлок холодно кивнул, но в душе не был уверен в успехе. Дело начинало выглядеть довольно странно и серьезно.

— Грег, — обратился он к Лейстраду, и у того просто челюсть отвисла от неожиданности: детектив не часто вспоминал, как именно его зовут. Шерлок продолжал, намеренно не замечая немого изумления приятеля: — Ты узнавал в участке по поводу заявления мисс Уэсли?

— Да, этот парень, Тейлор, сказал, что принял от нее заявление, но старший офицер счел нужным позвонить ее брату, лорду Эдену, в Лондон. Тот объяснил, что его сестра серьезно больна — у нее расстроены нервы и через несколько дней она уедет на лечение в Швейцарию. Ей в последнее время якобы все что-то кажется. Полицейские и рады отложить жалобу, у них висяков и так полно.

Шерлок ничего не ответил, он уставился в пространство своими светло-льдистыми глазами, сложенные ладони автоматически потянулись к губам. Грег знал, что отсутствующее выражение на лице друга свидетельствует, что тот погрузился в размышления об этом странном деле. Лейстрад все-таки был немало озадачен сегодняшним поведением гения. Спору нет, любой мужик захотел бы пообниматься с такой хорошенькой девушкой, как эта аристократочка, это естественно. Вопросов нет! Но чтобы Шерлок Холмс... Это же настоящий разрыв шаблона!

Детектив вдруг встрепенулся и, выхватив телефон из кармана, отошел к самой калитке. Настала пора выложить карты на стол.

Майкрофт взял трубку почти сразу:

— Я польщен, что ты так часто вспоминаешь меня в эти дни, брат, — насмешливый тон не мог замаскировать любопытства.

— Скажи, что ты и твои люди не имели отношения к похищению Дианы Уэсли, — потребовал Шерлок нетерпеливо.

— Что? — Майкрофт задохнулся от неожиданности. — Ее похитили???

Похоже, он не ломает комедию, искренне поражен.

— Так это точно не твоя работа? — детектив непременно хотел развеять первоначальную уверенность в том, что за всем этим стоит Майкрофт.

— Ты смеешь подозревать меня в таких играх? — почти натурально ужаснулся мистер Британское Правительство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы