Читаем Далекий, как звезды (СИ) полностью

Наконец сановник небрежно бросил мобильный на стол, заваленный бумагами, и смерил младшего родственника внимательным взглядом. Выглядит хуже некуда: бледный с синяками под глазами — вот яркий пример вреда сантиментов. То ли дело он сам... Однако, и он не избежал некоторой эмоциональной вовлеченности, когда Уэсли признался в хладнокровной продаже сестры, причем, непонятно кому. Неизвестность тревожит больше всего. А если брат окончательно впутается... Майкрофт вздохнул. Какое уж тут «если»? Стоит только взглянуть на него...

— Ну что, поместить ее в убежище для свидетелей? — предложил он, уже заранее зная ответ.

Шерлок приостановился и задумался.

— Пока нет, может, и не придется, — он еще немного походил по комнате и сел в кресло напротив Майкрофта. — Возможно, те люди утрутся векселями Эдена после его ареста и не будут преследовать Диану.

Майкрофт саркастически поднял брови на имя «Диана», но не стал насмешничать.

— Я хочу, чтобы она пожила пока на Бейкер-стрит, — произнес Шерлок, устремив прямой взгляд на брата. Подождал возражений, но их не последовало. Детектив продолжил: — Пусть на заднем дворе у нас будут сидеть в фургоне твои люди. Еще один агент — внутри, перед лестницей. И пара человек где-нибудь на углу Бейкер-стрит. Установи камеры так, чтобы двор и улица перед домом были полностью под наблюдением.

— Надеюсь, крошка-братец, ты понимаешь, что делаешь, — вздохнул старший Холмс. — В пользу того, что это не явные преступники, говорит то, что они заставили самого Уэсли похищать сестру. Мафия организовала бы все сама. Террористы и работорговцы тоже действуют не так.

Шерлок немного расслабился, в словах брата есть логика.

— Но, — продолжал Майкрофт, — если подтвердится информация про те «левые» счета, с которых поступил аванс Хоссейну, нам придется признать, что за этим могут стоять достаточно серьезные люди. Возможно, международная группировка.

Он помолчал, побарабанив по столу длинными, костлявыми пальцами и осторожно поинтересовался:

— Что думаешь по поводу миссис Лэш? Мы, безусловно, пробьем по базе, но это сильно напоминает...

— Не может быть, чтобы это была она, Майкрофт, — отмахнулся детектив-консультант, прекрасно понимая, что брат имеет в виду Ирэн Адлер.

— Ах да, она же мертва, — делано засмеялся старший Холмс. — Почему ты уверен, что это не она?

— Не уверен, — Шерлок с досадой поморщился. — Уверенности с Этой Женщиной быть не может. Но она писала недавно, что ненавидит Англию и не вернется сюда.

Мистер Британское Правительство гнусно захихикал:

— Ты что же, приглашал ее? Или она тебя? — Шерлок терпеть не мог насмешек, потому дразнить его было любимым и чуть ли не единственным развлечением Майкрофта с детства.

— Надо предложить миссис Лэш купить моего брата, — пробормотал себе под нос детектив.

— Выясни все-таки про доминантку, необходимо исключить ее из круга подозреваемых, — заметил Майкрофт, становясь серьезным.

— Сделаю, что в моих силах. Но тебе известно — она может сменить имя, внешность.

— Расскажешь мисс Уэсли о вине графа? — Холмс-старший затронул болезненный для Шерлока вопрос. Дело касается чувств и реакций других людей, тут братишка подобен слепцу, который, потеряв поводыря, передвигается на ощупь.

— Не знаю, — тихо ответил детектив, опустив взгляд. Ему почему-то совершенно не хотелось становиться человеком, который разрушит привычный мир Дианы.

— Ладно, — милостиво махнул рукой чиновник, — привози ее сюда. Буду гонцом, доставившим дурную весть.

Шерлок кивнул, на сей раз почти благодарный брату за то, что тот умеет читать его мысли.

— Я пришлю машину к девяти утра, — произнес на прощание Майкрофт и погрузился в разбор бумаг на столе.

Комментарий к Глава 10 * Фамилия Лэш — от англ. lash — «плеть».

====== Глава 11 ======

суббота, 14 марта 2015г.

Лондон — Эденбридж — Лондон

Субботнее утро выдалось ненастным. Холодный восточный ветер швырял в лицо редким пешеходам колкие крупицы не то снега, не то дождя. Мистер Чаттерджи лет двадцать прожил в Британии и был не в восторге от здешнего климата. В такую слякоть никому из его клиентов не захочется выходить из дома, даже ради его фирменных сандвичей. Старик медленно поднял ставни “Speedy’s”, ворча что-то про неудовольствие Индры*. Затем, в надежде, что погода переменится, установил под маркизой пару уличных столов и стульев. Работая, он часто прерывался и посматривал на припаркованный неподалеку вызывающе блестящий Роллс-ройс.

Ровно в девять Шерлок вышел из дома и, хмуро кивнув пожилому индусу, направился к автомобилю. Ветер, вольготно гуляющий сегодня по Бейкер-стрит, тут же подхватил полы пальто детектива, драматично развевая их. Бесстрастный водитель лимузина открыл дверцу. Шерлок, поежившись от пронизывающего холода, поднял воротник и поспешил устроиться на заднем сидении.

Владелец закусочной проводил автомобиль любопытным взглядом и скрылся в кафе. День будет тихим для коммерции, зато есть о чем посудачить в перерывах между посетителями. Странный жилец его дорогой Марты служил нескончаемой темой для досужих бесед соседей.

~

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы