Читаем Далекий, как звезды (СИ) полностью

— Я предвижу, ты будешь страдать, когда вы расстанетесь, — спокойно ответил друг. Затем слегка повысил голос: — Заметь, я не говорю «если», я говорю «когда вы расстанетесь». Она не из тех, кто будет бесконечно терпеть твои выходки. Она — не я и даже не Молли. Мэри, кстати, того же мнения. К тому же, будь реалистом: она на десяток лет моложе тебя. Это очень большая разница в интересах и мировоззрении. Особенно с тобой.

— Ну, допустим, у меня со всеми людьми на свете большая разница в интересах и мировоззрении, — Шерлок слабо улыбнулся. Довольно горькая вышла улыбка. Он сознавал правоту Джона, но что-то мешало ему отступиться. — То есть считаешь, что она слишком хороша для меня, так?

— Шерлок, ты сам всегда говорил, что не понимаешь всех этих сантиментов и эмоций. Что они не для тебя. И это действительно так, я уверился в этом за годы нашей дружбы. Ты испортишь жизнь и себе, и ей. Я говорю это как твой лучший друг, как тот, кто любит тебя. Ты прекрасный человек, но терпеть тебя сможет далеко не каждый. И уж точно не полная амбиций зеленая девчонка.

Все так же не поднимая глаз, Шерлок медленно кивнул внутренне соглашаясь с доводами Джона. Ничего нового Уотсон не сообщил, все это ему самому прекрасно известно. Но сердце сжимается от чего-то. «Да, сантименты — это трещина... где-то там...» — он не помнил сейчас своей любимой фразы...

~

Очередное сообщение от Ирэн Адлер пришло незадолго до полуночи. После ухода Джона, Шерлок продолжал сидеть в гостиной, наблюдая, как угли в камине то гаснут и покрываются серой коркой пепла, то вспыхивают яркими язычками пламени. Негромкий, но резкий вскрик Ирэн разорвал тишину. Шерлок моментально напрягся, стряхнул владеющую им меланхолию.

«Отсюда видна только эта скучная вода, запертая глупой плотиной, и огни Голливуда. Угадайте, где я, и приезжайте. Давайте поужинаем».

Детектив задумался. Что это значит? Она так и будет интриговать, ничего не предпринимая? Плотина, вода — на Темзе несколько шлюзов. Голливуд… Галиматья какая-то… Шерлок не видел смысла разгадывать ее шарады. Он переслал текст Майкрофту. Тот почти сразу перезвонил.

— По первому сообщению Адлер отследить не удалось. Что думаешь о тексте? Эта шарада как раз для тебя.

— Не вижу смысла гадать пока что. Ясно, что имеется в виду Темза. Шлюзов на ней хватает, из них Ричмондский шлюз расположен в наиболее фешенебельном районе, такой могла бы выбрать Ирэн, если бы не хотела привлекать к своему местонахождению лишнее внимание. Но причем тут этот Голливуд?..

— Я тоже не понимаю. Хорошо, братец. Будь на связи, как только что-то прояснится.

Комментарий к Глава 18 * Фамилия Лэш — от англ. lash — «плеть».

====== Глава 19 ======

среда, 18 марта 2015г. 221б

Бейкер-стрит, Лондон

Утро началось для Шерлока с привычной уже эрекции и ледяного душа, который, как он уже установил, помогал лишь до тех пор, пока он не встречался с Дианой.

Спустившись вниз, он обнаружил, что девушка уже хлопочет на кухне. Детектив нашел, что в тонком белом вязаном джемпере и темно-синих леггинсах она выглядит очень мило и женственно. Сегодня Ди готовила настоящий британский завтрак: поджаренный до румяной корочки бекон, яичница, фасоль в томатном соусе и нарезанные помидоры.

Миссис Хадсон, заглянувшая к ним этим утром, похвалила ее хозяйственность, столь нетипичную для современных девиц, которые зачастую просто заказывают еду в ресторанах. Старушка сменила гнев на милость, оценив, как чисто в квартире и, особенно, на кухне. А главное, как тихо ведет себя Шерлок — даже скрипка молчит по ночам! Уже несколько дней подряд ни взрывов, ни выстрелов. Теперь домовладелица забегала по утрам по-дружески поболтать с Дианой.

Несмотря на аппетитные запахи и уговоры Дианы, Шерлок почти не притронулся к еде. Съел пару долек помидора и придвинул к себе чашку кофе. Впрочем, он догадался смягчить свой отказ мягкой улыбкой, увидев нахмуренные бровки хозяйки:

— Сытость отупляет, мне нужно подумать.

Ди хотела возразить, но сдержалась: кто она такая, чтобы указывать Шерлоку Холмсу, что ему нужно делать. Кивнула и продолжила есть, молча и очень тихо, боясь случайным стуком вилки или ножа потревожить мыслительный процесс гения.

Шерлоку и в самом деле было над чем подумать, хотя он заявил брату, что местоположение Ирэн не имеет значения, но чувствовал, что вчерашнее сообщение может стать важным, если авантюристка начнет действовать. После второго SMS почти невероятно, что Адлер не имеет отношения к попытке похищения Дианы. Слишком много тут совпадений. Ох, опять эти совпадения...

Однако, наблюдать краем глаза за Дианой оказалось гораздо интереснее, чем гадать о действиях, которые могла бы предпринять неугомонная доминантка.

Вскоре на лестнице послышались тяжелые шаги явно усталого человека. Диана подняла голову, прислушиваясь. Напряглась. Неужели опять Уотсон? Она уже боялась его появлений. Доктор отталкивал ее, открыто отвергая все попытки подружиться.

— Кто-то идет?

— Лейстрад, — спокойно ответил Шерлок, расслабленно откидываясь на спинку стула.

— Новое расследование?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы