Читаем Дамский философский занос полностью

И что же я бы делала имея ясное представление об этом порядке вещей в госструктурах? Как бы строила карьеру? Да очень просто. Я бы никогда — никогда — никогда не потратила свою жизнь на эту грёбаную клоаку. И как — нибудь нашла бы куда применить свои интеллект и трудолюбие.

========

Хорошей иллюстрацией главенствующей роли любви в нашем обществе может послужить подробная история, рассказанная Народным депутатом Украины Скороход, о том как она по больницам тест на коронавирус пыталась сдать. Спойлер — сдала, спойлер — положительный. Читала и почему-то верила и не удивлялась. Значительно меньше времени было бы ею потрачено, если бы к примеру главврач был ее родственником, или она была бы просто с ним хорошо-хорошо знакома и располагала достойной внимания суммой эквивалентов. Всё остальное в нашем обществе — отсыревший порох.

<p>Воинство Чингиз-хана это тоже глобализация</p>

Как широко известно всем десяти моим знакомым (шутка), то я внимательно отношусь к г-на Станислава Белковского. И он неоднократно указывал на неуклонность прогресса в лице глобализации.

Теперь я от себя: "Вот когда у монгольских племён случилась глобализация, то для начала стоптанным оказалось пространство от Японии до Венгрии. Являлось ли это формой прогресса для Киевского княжества? "

Теперь-то Монголия — оплот спокойствия в своих Внутренних землях. Тут с ней уже всё понятно.

Не отвеченным остаётся другой вопрос: "А как же исламизм?" Он ведь тоже — форма глобализации. У ислама нет расы или нации: "В первую очередь я- мусульманин".

И при этом ислам прогресса не несёт, а возвращает даже глубже чем в средневековье. Как же сопоставить два этих процесса: глобалистические устремления отдельной религии и мирового демократического движения, если каждый из них стремится забрать все очки, набрать все баллы?

Как они смогут в условиях одной страны, внутри одной демократической партии, убрав их общего врага/конкурента — республиканцев поделить сферы влияния и выставить векторы дальнейшего движения?

Как внутри демократической партии можно собрать "до кучи" исламистов, евреев, ЛГБТ, анархистов, коммунистов — троцкистов, сталинистов, наркоманов и … воинствующих тунеядцев?

Оставленные сами на себя они же первые перебьют друг друга.

А уж о том что "общество неуклонно движется вперёд, прогресс неизбежен" хорошо говорят факты современнейшей истории Ирана, Турции, Афганистана.

Нет никаких постулатов в мировых процессах. Всё учесть невозможно, последствия движняка во многом непредсказуемы. Правил игры едины — нет никаких правил: или "прокатило", или "стратили". Есть слабые и сильные: кто сможет — отнимет, кто сможет — забьёт.

Прогресс-регресс, это- качели истории. Можно вспомнить как доходили до потери письменности. Вот как древнейшие шумеры были с письменностью в девятом веке до нашей эры, а Гомер на сотню лет позже — совсем без неё?

И откуда всего столько знали древние философы Греции без книг и календарей, а в Карфагене — через речку — тем временем учёт и контроль просто процветали?

Я уверена, что в те времена произошла некая техническая "пауза". Настоящие бесписьменные культуры, которые дошли до наших дней, не имеют чего поведать миру кроме рассказов о своих суевериях.

Если этот текст кто-то прочтёт, то наверное облает тихую домохозяйку.

<p>Из любви</p>

Что вы в своей жизни сделали из любви? Что я? Вспомнила, несколько лет назад при мысли, что поеду вместе с любимым крестником в Одессу… Я — старая толстая! И как я смогу с ребёнком полноценно контактировать?

Пошла в ближайший спортзал и полтора месяца готовилась: начинала часовую ходьбу со скорости с 3 км/ч, а закончила легко на скорости 6,5 км/ч. И всякое другое тренажёры подёргала хоть немного.

И в Одессе: приходим мы к Потёмкинской лестнице, а там эскалатор, или что-то там у них, сломано. Ну, мы пешком спустились, прогулялись по пристани и вернулись к лестнице.

На меня попутчики с ужасом посмотрели: "Шо шяз будет?!" а я спокойненько с крестником чуть ли не на руках упруго забежала. И не зря же полтора месяца из любви тренировалась.

А вот из ненависти к чему-то огромному и непознанному, как я считаю, очень неплохо научилась писать тексты. Сильные чувства это единственная действующая скрепа.

<p>ОНО</p>

Вчера, а точнее — уже сегодня легла спать в пять утра. А почему? Вынужденно.

Позавчера вечером, скорее — ближе к ночи только я спать легла, укуталась с такой благодарностью в лёгкое пушистое одеяло, как чувствую: проступает ОНО — текст к следующей главе. И вот он уже начал литься, интересный, оригинальный, смешной… Я сначала ему радостно поулыбалась, а потом, вылазить-то всё равно неохота, я его — ррраз! И прикрутила портал: "Утром! Утром этим сразу и займусь!" С тем счастливая — текст уже есть, и заснула.

Как проснулась — тут же открыла комп и рука зависла. Всё, что помню, это свою радужную улыбку, и больше ни буквы, ни темы, ни единой фразы… Полная тишина — все на перерыве.

Посидела я так, ну не приходит ОНО. И с огорчением, конечно, но занялась чем-то другим. За день к повести так и не притронулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука