Читаем Дамы тайного цирка полностью

– А вот тут я могу выдать реально точное предсказание судьбы. Могу даже поменять её, если попросят. Вижу у вас на ладони изменника-мужа?.. Он будет верен, как монашка в воскресенье… но это вам дорого обойдётся.

– Дай угадаю, – Лара расправила подол платья, – бабах – и всё?

– Не, всего лишь душа. Удивитесь, если узнаете, кто на это пошёл. – Он на мгновение остановился, затем крутнулся на месте, как агент по недвижимости, сопровождающий клиента на просмотре. – А вот это – Комната Истины. Никто не хочет туда заходить.

– А почему?

– В этой комнате одни сплошные зеркала, которые снимают все иллюзии, так что всё, что вы видите перед собой, – это правда. А как вы догадываетесь, никто не хочет видеть вещи такими, какие они есть на самом деле. Люди в этой комнате с ума сходили. – Он серьёзно покачал головой. – О да, мы говорим, что желаем знать правду. Но этого ли мы желаем в действительности? – Жестом фокусника он достал из ниоткуда палочку бирюзово-бело-розовой сахарной ваты и протянул Ларе: – Сладкой ваты?

– Нет, спасибо, – отказалась она. Её желудок всё ещё приходил в себя после поездки на карусели.

Шей дёрнул плечом и принялся отщипывать куски ваты.

В конце коридора находились ещё большие двери цвета морской волны, распахнувшиеся, когда Лара и Шей подошли ближе. За дверями с табличкой «ИППОДРОМ» открывался купол цирка. На Главной Аллее, с которой Лара шагнула под купол, светило солнце, но в отличие от солнечных помещений в коридоре над потолком ипподрома из стекла и золота виднелось ночное небо со звёздами. Вдоль стен тянулись ложи, украшенные барочной пышной резьбой и золотыми барельефами. С потолка свешивались длинные вычурные люстры, тоже в стиле барокко, самая большая – в центре купола. Остальные места разделялись по группам рассадки ближе к арене. Всё помещение выглядело как шкатулка с драгоценностями. К удивлению Лары, сиденьями служили богатые бархатные кресла. Деревянный пол арены был покрыт изящно вырезанным и отполированным рисунком в «ёлочку». Лара уже видела этот цирк на картине «Сильви на скакуне».

– Почётное место. – Ларин сопровождающий указал на сине-зелёное бархатное кресло, больше похожее на трон, в пустом первом ряду.

Шей Спир вышел в центр арены. В помещении сделалось темно, затем парня высветил луч прожектора.

– Дамы и… ммм, дама, позвольте представить вам ведущего сегодняшнее представление. Создатель этого цирка…

Зазвучала барабанная дробь, загрохотали литавры. Прожектор покружил по залу и остановился на двойных дверях. Они открылись. Никто не появился.

– Ой, бля, – спохватился Шей. – Сейчас вернусь. Время сменить костюм.

Луч света погас, и двери захлопнулись. Потом прожектор снова вспыхнул; на этот раз в дверях стоял мужчина, одетый шталмейстером: в золотой цилиндр и фрак. Его галифе и чёрные сапоги блестели. Он поприветствовал Лару, как комик на ночном шоу – публику в студии. Это он! Альтаказр.

– Добро пожаловать, дорогая моя. – Эхо его голоса разнеслось по пустой арене. – Да, да, знаю, – Он осмотрел себя, тряхнув каштановыми кудрями до плеч. – Мне самому этот облик тоже нравится больше всего. Ты видела меня не только в лице Шея Спира, но и уборщиком из цирка Фрагонара. Я, видишь ли, с лёгкостью могу перепрыгивать из цирка в цирк. – Он поставил начищенный сапог на деревянный поручень, отделявший первый ряд от арены. – Скажи, какая из моих личин тебе больше всего по душе?

Старик, который спас её от дамы на кладбище Пер-Лашез и показал ей портрет Сесиль Кабо? Это был он?

– Ты сказал, что найдёшь меня, – припомнила Лара. Зрелище перед ней приводило её в восторг. Этот мир был прекрасен. Она в радостном изумлении созерцала купол цирка – это было нечто великолепное.

– И я нашёл, – подмигнул ей Альтаказр.

– Но зачем? – На приёме он сказал, что сделал её магию сильнее, но не объяснил, с какой целью.

– Ах да… Скоро мы до этого дойдём. – Альтаказр изобразил торжественный глубокий поклон, словно кланялся королеве Елизавете. Каштановые локоны качнулись вперёд, он откинул волосы и снова водрузил на голову цилиндр. – Я безмерно счастлив, что вы смогли присоединиться к нам сегодня вечером, Лара Марго Барнс. Позвольте мне должным образом представиться. Я хозяин этого места, Альтаказр. Мы тут в Тайном Цирке давно не практиковались, потому, прошу, будьте к нам сегодня снисходительны. Это наше первое выступление перед публикой за семьдесят с лишним лет. Также в нашей труппе есть новички, и они рады выступить только для вас.

Пока он с важным видом обходил арену, Лара увидела, как к нему вприпрыжку бежит маленькая обезьянка. Мистер Тисдейл?.. Как будто прочитав её мысли, Альтаказр улыбнулся.

– О да, вы с Мистером Тисдейлом встречались. Тис, мисс Барнс, похоже, помнит тебя. Ты произвёл на неё впечатление.

Мистер Тисдейл помахал ей маленькой ручкой. Она обнаружила, что машет в ответ.

– Мистер Тисдейл говорит, что было бы крайне грубо с моей стороны с самого начала не объясниться перед вами. Что ж, добро пожаловать в Тайный Цирк! Возможно, вы о нас слышали? – Он остановился в ожидании ответа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Чаромантика

Четыре жизни Хелен Ламберт
Четыре жизни Хелен Ламберт

В 1895-м её звали Джульетта. В 16 лет она стала музой и возлюбленной женатого художника – и это принесло ей только боль.В 1932-м её звали Нора. Она сбежала в Голливуд от любовника, награждавшего её побоями, навстречу блеску и славе кинозвезды.В 1970-м её звали Сандра. Она играла в музыкальной группе, влюбилась в чужого мужа – и обнаружила, что умеет исцелять наложением рук.Сейчас её зовут Хелен Ламберт. Ей 33, она руководит крупным журналом и только что развелась. На свидании вслепую она встречает мужчину, который утверждает, что любил её в прошлых жизнях – и что она обречена умереть, едва ей исполнится 34. А чтобы разорвать проклятый круг смерти, перерождений и любовных интриг, делающих несчастной её и других, Хелен придётся пожертвовать самым дорогим…Встречайте красивую историю с головокружительным сюжетом – о любви сквозь перерождения, вызывающий в памяти такие признанные шедевры, как «Облачный атлас» Дэвида Митчелла, «Дракула Брэма Стокера» Фрэнсиса Форда Копполы и «Фонтан» Даррена Аронофски.Действие романа разворачивается в четырех ярких эпохах и знаковых местах: Париж конца XIX века, «золотой век» Голливуда, Лос-Анджелес 1970-х годов и современный Вашингтон. Это органичный сплав фантастики, романтики и повседневности, где есть место ведьмам, приворотным зельям, проклятиям и притягательным демонам.Высокие рейтинги на Западе и масса положительных отзывов иностранных читателей: более 700 оценок на Amazon (4,5 из 5) и 3500 на Goodreads (4,2).«Книга читается на одном дыхании! Откровенная история о запретной̆ любви, которая длится на протяжении нескольких жизней. На страницах этого романа Вас ждёт полное погружение в загадочность происходящего, где ведьмы, демоны и реальная жизнь сплетаются в одно целое».Ксения @mal__books «Верите ли вы в бессмертную душу? А в то, что любовь сильнее смерти? А что, если это не благо, а проклятие? В романе «Четыре жизни Хелен Ламберт» героине предстоит получить ответ на все эти вопросы. Мое сердце разрывалось каждый раз, когда очередная жизнь героини прерывалась и порочный круг начинался заново. А вам, дорогие читатели, только предстоит узнать, получится ли у Хелен снять проклятие и прожить свою жизнь счастливо до самого конца.»Анна Петелина, бренд-менеджер

Констанс Сэйерс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Дамы тайного цирка
Дамы тайного цирка

Франция, 1925 год. Сесиль Кабо прикована узами крови к Тайному Цирку: миру чудес, где артисты плетут чары иллюзий, карусели возвращают в прошлое, а воздушные гимнасты умеют летать. Это единственный мир, который известен Сесиль… пока девушка не встречает молодого художника, страсть к которому может разрушить всё.Вирджиния, 2004 год. Лара Барнс уверена, что вскоре станет счастливой женой, но Тодд, её возлюбленный, исчезает в день свадьбы. Отчаянные поиски заставляют девушку искать ответы в дневниках её прабабушки.Так Лара узнаёт историю Тайного Цирка – и фамильные секреты. Ведь на женщинах её рода лежит проклятие, и исчезновение Тодда может быть связано с ним…Роман от Констанс Сэйерс, автора бестселлера "Четыре жизни Хелен Ламберт"! Книга для поклонников "Ночного цирка" Эрин Моргенштерн, "Караваля" Стефани Гарбер и "Незримой жизни Адди Ларю" Виктории Шваб. Переплетение прошлого и настоящего, магия, демоны, мистический цирк. Драматичная красивая история для женской аудитории.

Констанс Сэйерс

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги