Читаем Дар милосердия полностью

Мисс Эллис лежала в темноте и думала о простых, успокаивающих вещах: о простодушных историях своих четвероклассников, о книжках, которые читала в детстве, — «Шесть маленьких Банкеров в дедушкином форде», «Близнецы Бобси и глубокое синее море». Вспоминала милую маленькую деревушку, через которую проезжал автобус по дороге в Томпкинсвилль, и о том, как колышет тополя летний ветер.

Ничего не помогало. Кошмар просто затаился и, когда она уснула, вырвался на свободу.

Сон явился первый раз в этом семестре, но начался именно так, как и год назад. Мистер Финдли вышел из дому и отправился на свою утреннюю прогулку вокруг квартала. Не было никакого намека, что добавлен новый эпизод, пока мистер Финдли не свернул на улицу, ведущую к школе. Откуда-то появился пес и пополз к директору, виляя хвостом.

Мистер Финдли остановился и задумчиво взглянул на него. Потом скомандовал: «Сидеть!» Пес смотрел на него покорными коричневыми глазами. «Сидеть!» — повторил мистер Финдли. Пес продолжал лежать, виляя хвостом. «Сядь, — умоляла мисс Эллис, — Боже, пусть он сядет!»

«Сидеть!» — приказал директор в последний раз. Потом изо всех сил пнул пса, и тот покатился по дороге. Он катился и катился, и мисс Эллис казалось, что этому не будет конца. Наконец псу удалось вскочить на ноги, и он, скуля, помчался прочь.

Дальше кошмар продолжался по обычному сценарию. Мистер Финдли шел мимо школы, инспектируя жалюзи. Начал он, как всегда, с третьего этажа. На третьем царила симметрия. Затем второй… взгляд мистера Финдли остановился. На одном окне жалюзи подняты, на другом — опущены, а на остальных — вообще свернуты. Никакой симметрии! Мистер Финдли застыл в гневе. Потом вытащил маленькую черную книжечку и записал замечание: «Мисс Эллис. Нарушение субординации».

Мисс Эллис села на кровати. Ее трясло. Она представляла, как перебегает через дорогу, мчится в школу, вдоль по коридору к своей классной комнате. Как опускает жалюзи ровно на половину длины на нижнем окне и ровно на столько же поднимает на верхнем.

Наконец, когда все было в порядке, она улеглась на мокрые от пота простыни и влажную подушку.

Но сон не шел еще очень и очень долго.

IV

На следующее утро, когда мисс Эллис вышла из дома, у нее возникла идея…

«Я знаю, что делать, — подумала она, пересекая улицу под высокими, развесистыми вязами. — Дам классу тест на ассоциации».

Отличная мысль! В сентябрьский день, когда теплый солнечный свет плясал на окнах и искрился на дорожках, все подозрения насчет Лайлквестов казались просто смехотворными. Так или иначе, тест на ассоциации не повредит. Может, и правда, выяснится, где они на самом деле провели каникулы.

Все ученики уже были на своих местах. Как она ни старалась прийти в школу пораньше, этого никогда не удавалось: нужно накрасить губы (не сильно ли?), наложить румяна (капельку, совсем чуть-чуть) и привести в порядок прическу. Последние драгоценные минуты тратились на то, чтобы соорудить на голове нечто, соответствующее правилам приличия. Конечно, можно было встать пораньше, но как тут встанешь, когда почти не спала!

Мистер Финдли, который как раз совершал свой утренний обход, остановился и коротко поздоровался с ней. Он смотрелся даже привлекательнее, чем обычно, в своем аккуратном синем костюме. Уголок безукоризненно белого платочка выглядывал из нагрудного кармана, темные волосы блестели. Думая о кошмаре, мисс Эллис не осмелилась поднять глаза. Ей было стыдно и немного страшно.

Мистер Финдли ушел, и она начала тест.

— Возьмите лист чистой бумаги и в правом верхнем углу напишите свое имя и класс. Пронумеруйте первые пять линеек от одного до пяти. Теперь я называю слово, а вы записываете после цифры один то, о чем сразу подумали. Готовы?

— Бумага, — сказала она, глядя на Лайла Лайлквеста.

Послышался шорох карандашей.

— Теперь второе слово. Напишите то, о чем вы подумали, под номером два. Письменный стол.

Самое важное слово она приберегла напоследок. Небрежно, совсем не глядя на Лайла, произнесла: «Каникулы». Потом собрала все листы, на всякий случай постаравшись взять работу Лайла одной из первых, — а вдруг ему вздумается что-то исправить.

Когда мисс Эллис села за стол, ее руки дрожали. Она заставила себя читать работы по очереди, чтобы хоть немного успокоиться. Бумага у ее учеников чаще всего ассоциировалась с карандашом, письменный стол — с домашними заданиями, мама — с любовью, телевизор — с Милтоном Бер-лом или Худи-Дуди, а каникулы — с фермой, пляжем и походами в лес.

Наконец очередь дошла до работы, подписанной: «Лайл Лайлквест, четвертый класс». Когда учительница прочитала пять аккуратно написанных слов, руки задрожали еще больше.

Бумага у Лайла ассоциировалась с трансмутацией, письменный стол — с любовью, мама — с работой, а телевизор — с балетом.

Возле цифры, соответствующей слову «каникулы», было написано: «Альфа Змееносца-14».

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги