– Нет. Я наконец-то знаю, почему меня избрали для всего этого. Я знаю, что мне нужно делать.
– И что же? – уточила Несса.
– Все, что потребуется.
Джо сжигает мост
Через три месяца после увольнения Джо стояла в одном в лифчике в туалете банка, а одна из подмышек ее блузки была натянута на сушилку для рук. Волна жара, захлестнувшая ее в зале ожидания, наконец отступила, оставив под мышками соленые, пахнущие лавандой озерца.
Красиво переплетенная копия ее бизнес-плана стояла на краю раковины, грозясь упасть в любой момент. На телефоне завибрировал беззвучный будильник. Только одна подмышка блузки частично подсохла, но пора было возвращаться на свое место в зоне ожидания. Она надела блузку и поморщилась, когда оставшееся мокрое пятно прилипло к коже под левой рукой. Поверх блузки она надела свой лучший черный пиджак. Пригладила волнистые рыжие волосы, нанесла слой любимой помады и вяло похвалила себя за то, что отлично справляется.
Она уже собиралась присесть на кушетку в зоне ожидания, когда Джереми Аверсано вышел из одного из стеклянных кабинетов и направился к ней, протягивая руку.
– Вот это да! То-то мне показалось, что я узнал имя в календаре встреч! Мама Люси Левисон, я прав?
Джо изо всех сил старалась сохранить улыбку на лице. Ее фотография украшала несколько документов, которые она направила ему по почте перед встречей. Если бы кредитный инспектор удосужился прочитать их, он бы не удивился, увидев ее лицо. Когда Джо выясняла информацию о нем, она сразу же поняла, что Аверсано – отец одноклассника Люси, которого дочка терпеть не могла. Но ее больше интересовала история кредитования банка, чем детородные подвиги кредитного инспектора.
– Да, – подтвердила она. – Я мама Люси. Помимо всего прочего.
– Да вы что! Это прямо какая-то эпидемия. – Он оглядывался через плечо, пока провожал ее к себе в кабинет. – В последнее время к нам приходит много мам учеников начальной школы. Как только дети начинают подрастать, дамы из Маттаука превращаются в предпринимателей. И моя жена не исключение. Она мечтает открыть здесь, в городе, детскую кулинарную академию.
Сердце Джо упало еще ниже. Если он считал Джо домохозяйкой, то он точно не удосужился прочитать ее резюме. Она хотела спросить его, не будет ли это пустой тратой времени. Но не стала.
– Я думаю, что кулинарная академия – это прекрасная идея, – произнесла она вместо этого. – Я всегда ищу для Люси занятия после школы и на каникулы. И ей бы понравилось что-то подобное.
– Ну, я велел жене составить бизнес-план, – сказал он со снисходительной усмешкой. – Посмотрим, что ей удастся придумать.
Улыбка застыла у Джо на губах. Она встречала жену Аверсано на родительских собраниях, и та всегда казалась ей довольно умной. Было ли в ней что-то такое, чего Джо не замечала, – какой-то ментальный дефект, который не сразу бросался в глаза?
– Итак! – продолжил Аверсано, присаживаясь за стол. – Я знаю, что вы пришли сюда не для того, чтобы болтать о детских поварах. Давайте поговорим о бизнесе, который вы хотите открыть. Женский тренажерный зал, не так ли?
«Слава богу», – подумала Джо, выдвигая стул напротив него. Все-таки что-то он читал. Джо немного расслабилась, затем открыла принесенный с собой блокнот и повертела в руках серебряную ручку Tiffany, которую ей как-то подарили вместо премии. Еще есть шанс, что все получится. Начальные расходы будут высокими, поскольку ей придется приобрести все необходимое оборудование, но она изучила рынок и прикинула, что у клуба есть более двухсот потенциальных членов. Прогнозируемый доход от тренажерного зала будет высоким, даже в первый год. Ее коммерческое предложение звучало убедительно. Аверсано – полный идиот, но это не имеет значения, если она уйдет отсюда с деньгами, которые ей нужны. «Сохраняй спокойствие», – умоляла она себя. – «Хотя бы раз подыграй ему».
– Тренажерный зал для женщин, да, – ответила она с напускной радостью в голосе. – Я регулярно посещаю спортзал уже много лет и за это время заметила пустующую нишу на рынке. Большинство тренажерных залов здесь, на острове, рассчитаны на определенную клиентуру. Я называю их «тщеславными ребятами». Те из нас, кто больше заинтересован в фитнесе, чем в красивой экипировке для тренировок, вынуждены ездить за тридцать километров и довольствоваться залами, которые вряд ли можно назвать современными.
Телефон Аверсано зажужжал. Он взглянул на него и задержался на нем взглядом на несколько секунд, прежде чем снова обратить внимание на Джо:
– Если спросить мою жену, то красивая экипировка – единственная причина ходить в спортзал.
– Вы действительно спрашивали жену насчет моей идеи? – уточнила Джо; ее любопытство разгорелось. Она подумала, что его жена была бы идеальным кандидатом в члены клуба. Женщина, вышедшая замуж за такого высокомерного мудака, как Аверсано, должна иметь в запасе десяток-другой лет сдерживаемой ярости.
Аверсано откинул голову назад и растянул губы в усмешке.
– Мы с Тилли не обсуждаем работу.