Читаем Давай любить друг друга полностью

Она кивнула мне с натянутой улыбкой и подошла к своей двери, продолжая разговаривать:

– Да, я дома… Возвращайся побыстрее… Ха-ха, да, ты все понял… Люблю тебя… До скорого, милый.

Я помню, что нахмурилась, когда поняла, что на другом конце провода Лоан. Возможно, у меня паранойя, но я могла бы поклясться, что она специально повысила голос, чтобы я услышала.

Я делаю глубокий вдох и решительно стучу в дверь. Я стучу, звоню, стучу, звоню, стучу и снова звоню. И потихоньку начинаю отчаиваться. В моей груди – огромная дыра, которая, кажется, с каждым днем становится все больше и больше. Потерять Эмильена – одно дело, потерять Лоана – совсем другое. Ровно в момент, когда я, отчаявшись, уже собираюсь развернуться, дверь вдруг открывается. Это настолько неожиданно, что я на несколько секунд теряю дар речи и не могу в это поверить. И все же это не сон. Передо мной действительно стоит Лоан. Только я едва его узнаю. Это не Лоан. Как минимум не тот Лоан, которого я знаю.

Первое, что поражает меня и эхом отзывается в моем колотящемся сердце, – он сейчас сексуальнее, чем когда-либо. На нем футболка «Дизель», подчеркивающая каждый его мускул, и серые спортивные штаны, а еще у него непривычная недельная борода. Она съедает линию его челюсти, но подчеркивает пухлые губы. Второе – ему, кажется, чертовски нехорошо. Его голубые глаза совсем ничего не выражают, а это для него нехарактерно. Я привыкла, что он редко улыбается, но его глаза никогда не молчат, как будто ему есть что сказать, но все это слишком ценно и не должно быть произнесено вслух.

Он смотрит на меня, опустив плечи, и ничего не говорит. От страха я дрожу. Лоан стал похож на зомби. Вот только сочувствие, которое я должна была бы испытывать, перерастает в непонимание, а после, почти сразу, – в гнев. Я так волновалась, а с ним все в порядке!

– Чего ты хочешь?

От его тона я почти вздрагиваю. Кажется, он не рад меня видеть. Мой гнев вдруг испаряется, уступая место грусти.

– Я звонила бесчисленное количество раз. Почему ты не отвечал?

Я знаю, что не имею права обвинять его, но сейчас это волнует меня меньше всего. Значит, он прослушал все мои сообщения и тем не менее решил ничего не отвечать. И мне очень больно это осознавать.

Он молчит, тщательно подбирая слова. Потом пожимает плечами, по-прежнему не отводя от меня взгляда. В его глазах нет ничего, кроме глубочайшей пустоты, и от этого мне больно. Очень больно.

– Может быть, потому что не хотел отвечать.

Это первый его удар – самый терпимый. Я приоткрываю рот, но молча выношу его, хотя мне кажется, что от его слов больно настолько, что тяжело дышать.

По крайней мере, он жив. В плохом состоянии, но жив. Я морщу нос и пробую незаметно заглянуть ему за спину, чтобы оценить ущерб. Люси там? Она поддерживает его, что бы ни происходило? Я успеваю увидеть лишь разбросанную по полу в гостиной одежду: Лоан перехватывает мой взгляд и прикрывает дверь.

– Я волновалась, – бормочу я, вновь глядя ему в глаза.

Я пытаюсь дать ему понять, как сильно он меня испугал, как сильно мне его не хватает, как сильно мне хочется, чтобы он мне доверился. Но его лицо по-прежнему ничего не выражает, как будто оно ледяное.

Видимо, я не заслуживаю ответа, поскольку он ничего не говорит, а только устало вздыхает и вскидывает брови в нехарактерной для него презрительной манере.

– Ты закончила?

Это второй удар, безжалостный, и он попадает мне в живот. Я боюсь, что третий придется прямо в сердце. Впервые мы не шутим, не улыбаемся, не чувствуем друг друга. Между нами лишь непонимание и безразличие. Я ломаю голову, пытаясь понять, почему он отталкивает меня. Впустую. Я ненавижу себя, терпеть не могу за то, что сделала что-то, что ранило его и чего я не могу вспомнить.

Я понимаю, что он не хочет со мной говорить, но не могу просто так вернуться к себе. Если я вернусь, то не знаю, смогу ли вновь с ним встретиться, поэтому я, хоть у меня подкашиваются ноги и щеки горят от стыда, спрашиваю:

– Я сделала что-то не так?

На микросекунду, всего лишь микросекунду я замечаю проблеск боли и острого чувства вины в его глазах. Затем он вновь становится непоколебимым и холодным, как Снежная королева.

– Возвращайся домой.

Он пытается закрыть дверь раз и навсегда, но я быстро реагирую и блокирую ее ногой.

– Лоан, подожди! – умоляю я со слезами на глазах. – Если ты злишься на меня за что-то, мне очень жаль. Что бы это ни было, я искренне прощу прощения. Мне… мне не нравится, что ты на меня злишься.

Я выдохнула последнюю фразу так тихо, что в конце у меня сорвался голос. Он продолжает бесстрастно смотреть на меня, а меня всю трясет. Это просто пытка. Кажется, будто мне залезли в самое сердце и пытаются что-то там найти. Не отталкивай меня, не отталкивай меня, не отталкивай меня…

– Я скучаю по своему лучшему другу, – шепчу я с умоляющими глазами.

Вдруг Лоан закрывает глаза, на его скулах играют желваки. Я начинаю паниковать, не понимая, что это значит, и наблюдаю за тем, как поднимается и опускается его кадык.

Перейти на страницу:

Все книги серии Давай любить

Давай любить друг друга
Давай любить друг друга

«Давай любить друг друга» – первая часть романтической дилогии, ставшей настоящей литературной сенсацией во Франции. Книга, за которую Морган Монкомбл получила приз за лучший роман на фестивале «Нового французского романа». С тех пор как Виолетта и Лоан вместе застряли в лифте, они стали лучшими друзьями и многое в их жизни изменилось. Лоан переживает расставание с любимой девушкой. У Виолетты только начинается роман с очаровательным Клеманом, студентом бизнес-школы. Кажется, он – тот самый. Вот только есть одна проблема: Виолетта девственница. Она просит о помощи своего лучшего друга Лоана и предлагает ему переспать. Он в ужасе от этой идеи, но, в конце концов, соглашается. Ведь это всего лишь на один раз. Не так ли? Эмоциональная, смешная и трогательная история, которая понравится поклонникам Моны Кастен, Анны Тодд, Колин Гувер и Джейми Макгвайр. Морган Монкомбл – популярная французская писательница. Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Современные любовные романы
Люби меня, я бегу от тебя
Люби меня, я бегу от тебя

«Люби меня, я бегу от тебя» – вторая часть романтической дилогии, ставшей настоящей литературной сенсацией во Франции. Зои и Джейсон из первой книги станут главными героями нового романа. Приз за лучший роман на фестивале «Нового французского романа». Лучший способ забыть бывшего – переспать с незнакомцем. Во всяком случае, Зои Камара в этом точно уверена. Она даже встретила идеального кандидата на эту роль: ослепительная улыбка, стальной пресс и нелепый рождественский свитер. Но ночь, которую они провели, оказалась худшей в жизни Зои. Спустя несколько недель этот парень вновь появляется на ее пути. Его зовут Джейсон, и он – лучший друг соседа Зои по квартире. Вот так сюрприз. Несмотря на неприязнь к Джейсону, ей придется попросить его о помощи. Но этот парень, похоже, затеял какую-то игру. Он еще не знает, что Зои не привыкла проигрывать. Эмоциональная, смешная и трогательная история, которая понравится поклонникам Моны Кастен, Анны Тодд, Колин Гувер и Джейми Макгвайр.Об авторе Морган Монкомбл – популярная французская писательница. Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы