Вскоре Чон Нам женился и обзавелся детьми, что не могло не радовать меня. Его политическая карьера, тем временем, пошла по тому же пути, что и моя собственная. Я устроил его на работу в Бюро пропаганды и агитации партии, где он преуспел. Но я знал, что ему хочется поработать на международной арене, и в итоге именно туда я его и направил. Во многих отношениях Корея - уникальная страна. Но, как и любая другая страна в мире, КНДР иногда занимается деятельностью, которая является "неблаговидной" и которую лучше не обсуждать. Именно такие вопросы я доверил Чон Наму, выполняя поручение Великого Руководителя отправить его в школу за границу.
В начале мая 2001 года я получил сообщение от моих контактов в Токио, что в одной из поездок Чон Нама в Японию что-то пошло не так. Я получал всю информацию сразу же, как только она появлялась, но и международные СМИ тоже. Произошедшее сразу же получило широкую огласку, что сделало его еще более постыдным.
Чон Нам и его семья были перехвачены японскими иммиграционными властями по подозрению в том, что у них были поддельные паспорта Доминиканской Республики. Он был под именем "Панг Сьонг", что в переводе с китайского означает "толстый медведь" - слишком остроумная ссылка на его грузную фигуру. Японцы целый час задавали ему вопросы, прежде чем он признался, что является моим сыном. К счастью, он соврал им о цели своей поездки и сказал, что едет в Токийский Диснейленд. На самом деле я знал, что он приехал туда, чтобы собрать деньги для тайной поставки оружия.
Я подозревал, что японцы знают, зачем он приехал в Японию, и еще больше подозревал, что кто-то их предупредил. Но, к счастью, они приняли его доводы за чистую монету, возможно, чтобы защитить свои источники. А может быть, они решили, что его публичное унижение будет достаточным наказанием. В любом случае, это, несомненно, дало ему понять, что они следят за ним и будут следить в будущем.
За кулисами, как мне сказали, япошки лихорадочно спорили о том, как поступить в данной ситуации. Полиция хотела устроить долгий и обстоятельный допрос, как это обычно делают полицейские. Дипломаты хотели просто выслать его из страны и избежать международного инцидента, как это обычно делают дипломаты. К счастью, дипломаты справились с задачей. 4 мая Чон Нам и его семья были высланы в Пекин без предъявления обвинений, что было сделано специально для того, чтобы предотвратить конфликт с КНДР.
Именно когда они добрались до Китая, мне наконец удалось дозвониться до сына
"Как дела?" спросила я. "Как все?"
"У нас все хорошо", - сказал он. "Не волнуйтесь, они очень хорошо о нас позаботились. К нам относились с величайшим уважением".
"Я ни на секунду не доверяю этим японским ублюдкам".
"Это не то, что было в те времена".
"Все точно так же, как в те времена!" крикнул я. "Они ведь не вытянули из тебя никакой информации?"
"Нет", - сказал он, - "не вытянули".
"Тогда почему ты сказал им, что едешь в Диснейленд?"
Чон Нам вздохнул. Было видно, что он устал и раздражен. Он всегда был вспыльчив, даже в детстве. "Я должен был им что-то сказать!"
"Да, я понимаю. Но почему именно Диснейленд?"
"Это была шутка".
"Шутка? Поехать в Диснейленд - это шутка?"
"Да. Как в рекламе. Знаешь, "Что ты теперь будешь делать? Я еду в Диснейленд! Американцы так говорят".
"Понятно." И я понял. Тот факт, что западные журналисты приняли его шутку про Диснейленд за чистую монету, говорит о том, как мало они понимают якобы лишенную юмора КНДР. Он также показал, насколько быстро они повторяют то, что им говорят дословно те, кто стоит у власти. Ни одна из этих вещей не удивила и не обеспокоила меня. А вот что меня беспокоило, так это следующее: Мой собственный сын шутил об Америке перед японскими дьяволами, в то время как ему следовало бы шутить об Америке и Японии перед корейским народом. Казалось, что вся его система координат была чужой. На этот раз я тоже дал ему повод для сомнений. И снова.
Только после успешного ядерного испытания КНДР в 2006 году я понял истинное положение вещей. Все в партии были в праздничном настроении. Моя политика сонгун была бесспорно оправдана. Корее больше не придется жить под угрозой ядерного шантажа, гадая, не решат ли в один прекрасный вечер американские империалисты, что с них хватит, и не решат ли они снова обрушить на нас смертельный дождь. Наш ядерный потенциал был самым большим возможным препятствием для военного удара, крайне необходимым шагом к тому, чтобы на Корейском полуострове больше никогда не вспыхнула война.
И все же единственным, кто, казалось, не испытывал особого энтузиазма, был Чон Нам. Он аплодировал на встречах, как и все остальные, но, похоже, был расстроен всем происходящим. Вечером после объявления я разговаривал с ним у себя дома, полагая, что дело в чем-то другом. "Что случилось?" спросил я его. "Это замечательный день для Кореи!"
Он покачал головой. "Это не так. Нам нужно отменить ядерное оружие, все ядерное оружие, чтобы не уничтожить человечество".
"...Что?"