Читаем Death and the Devil полностью

“What d’you want?” he heard the carter demand gruffly.

“A look in your cart.”

“Why?”

“You’re hiding a thief in the back.”

“A thief?” The carter laughed uproariously. “Don’t you think I’d know if I was, you blockhead? It’s wine I’ve got.”

“If you’ve got nothing to hide, then let us check,” insisted the other.

“If you must,” grumbled the carter, jumping down. Jacob saw the legs of the three of them go right around the cart, then he heard the cover being pulled back. There was more clatter and the cart swayed as one of his pursuers jumped up and walked around on the planks, bent double.

“Anything?” his partner called up.

“Barrels,” came the surly reply. “What’s in the barrels?”

“Thieves,” cackled the carter. “Pickled thieves, one to a barrel.”

“Ha, ha, very funny,” snapped the one in the cart. The planks creaked under his feet. He was coming closer to the part above Jacob. Too late he remembered that his fingers were sticking out slightly through the gaps. The next moment the man trod on them. Everything went black and red. Jacob bit his tongue to stop himself crying out. Get off, he prayed, please get off.

“Come on, get down,” said the man on the ground. “He’s not there. I told you so.”

The other turned on his heel a little, scraping the skin off Jacob’s fingers. The sweat was pouring off him. Scarcely conscious, he gritted his teeth.

“There’s a stink of fish here.”

“You’re imagining it. We all stink of fish. Now won’t you get down?”

“All right then.”

Wonderful! The relief! The boot had gone. Trembling, Jacob slowly let out his breath.

“And what was it your thief stole?” asked the carter, now full of curiosity, as the man jumped down.

“That’s none of your business.”

“Now just a minute. If I stop and let you search my cart, the least you could do is tell me why.”

“He stole a guilder from our master, Matthias Overstolz,” the other explained. “Right there in the street! Right outside his house in Rheingasse!”

“Unbelievable.”

Jacob couldn’t believe his ears. Stolen a guilder? Him? When, for Christ’s sake?

“A redheaded bastard. Tell us if you see him. We’ll be keeping up our patrol around here for a while yet.”

“All that for just one guilder?”

“Herr Overstolz doesn’t like being robbed.”

“No, and he doesn’t like us shooting our mouths off either,” said the other, adding to the carter, “Off you go now.”

Muttering something incomprehensible, the carter climbed back into his seat.

“Matthias will be furious,” said one of the pursuers softly.

“Not to mention his odd friend,” replied the other.

“The long-haired Dominican?”

“Mmm.”

The cart started with a shudder, almost throwing Jacob off the shaft. He just managed to stop himself from falling. He heard something splatter onto the muddy ground, then another. Contorting his neck, he managed to look down.

Octopuses!

They were dropping off his habit. Christ Almighty, they must have stowed away when he landed on the fish stall. Now he was done for.

But this time fate was kind to him. No one shouted, “Hey, you! Stop!” No one looked under the cart, a glint of triumph in their eyes. The voices grew fainter. They were going away.

Jacob clung on as tightly as his throbbing fingers would allow. Better stay with the cart for a while before jumping off. It rumbled slowly along Pfaffenstraße, then turned into Minoritenstraße. Jacob was bumped and jolted until he felt none of his bones were left in their original place. Steeling himself against the pain, he put up with it all along Breite Straße with its stones and potholes, stops and starts, until they were opposite the Church of the Holy Apostles. There he decided to jump off.

He tried to pull his fingers out of the gaps between the planks.

He couldn’t.

He tried again. Still no luck. He was stuck. That’s impossible, he thought, I must be dreaming.

He gave a sharp tug to try to free his hands. The only result was a suppressed yelp of pain. He was stuck.

“Stop.”

Once more, swaying and creaking, the cart stopped. Jacob watched the iron-studded boots and leg-armor of soldiers go around the cart, heard the canvas being thrown back once more. They must have reached the city gate.

The soldiers muttered to each other. Jacob held his breath. Another pair of legs appeared in his field of vision. The shoes below the richly embroidered robe were decorated with buckles at the side. They were in the form of lilies and glistened purple in the sunlight.

After what seemed an eternity, the canvas cover was replaced.

“Nothing, Your Excellency.”

“Just barrels.”

A rumble of acquiescence came from the owner of the purple buckles. The soldiers stepped back and the carter barked his “Gee-up.” Totally bewildered, Jacob lay back on the shaft as the cart rattled through the Frisian Gate, taking him out of Cologne and into the unknown.

RICHMODIS

At the same time on the Brook Goddert was grumbling to Richmodis. “Huh, and that Jacob of yours will be lying in Little St. Martin’s bathhouse indulging in God knows what dissipation.” His gnarled fingers were having difficulty tying a knot.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы