Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

Rachel could do nothing to stop the press conference now, but she vowed that whoever was responsible for this attack would not get away with it.Рейчел уже ничего не могла сделать для отмены пресс-конференции, однако дала самой себе клятву, что кто бы ни стоял за этим, от расплаты он не уйдет.
Summoning her strength, Rachel tried to sit up.Собрав все силы, она попыталась сесть.
Her limbs felt like granite, all her joints screaming in pain as she bent her legs and arms.Тело казалось гранитным, суставы кричали от боли при каждом движении рук и ног.
Slowly, she pulled herself to her knees, steadying herself on the flat ice.Рейчел медленно встала на колени, стараясь как можно крепче держаться на льду.
Her head spun.Голова кружилась.
All around her the ocean churned.Вокруг бурлил равнодушный, безжалостный океан.
Tolland lay nearby, gazing up at her with inquisitive eyes.Толланд лежал неподалеку, заинтересованно наблюдая за ее движениями.
Rachel sensed he probably thought she was kneeling in prayer.Рейчел осознала, что он воспринял ее позу - на коленях - как молитвенную.
She was not, of course, although prayer probably had as good a chance of saving them as what she was about to attempt.Конечно, она думала вовсе не об этом, хотя молитва давала точно такие же шансы на спасение, как и то, что она сейчас собиралась предпринять.
Rachel's right hand fumbled across her waist and found the ice ax still bungeed to her belt.Правой рукой Рейчел нащупала ледоруб. Он все еще болтался на поясе.
Her stiff fingers gripped the handle.Негнущиеся пальцы кое-как обхватили рукоятку.
She inverted the ax, positioning it like an upside down T.Рейчел держала топорик перевернутой буквой"Т"
Then, with all her energy, she drove the butt downward into the ice.Потом изо всех сил стукнула навершием по льду.
Thud.Бам!
Again. Thud.Бам!
The blood felt like cold molasses in her veins.Кровь в жилах, наверное, уже превратилась в черную патоку.
Thud.Бам!
Tolland looked on in obvious confusion.Толланд наблюдал за ее действиями в явном замешательстве.
Rachel drove the ax down again.Рейчел снова резко опустила топор.
Thud.Бам!
Tolland tried to lift himself onto his elbow.Толланд с трудом приподнялся на локте.
"Ra... chel?"- Рейчел?
She did not answer.Она не отвечала.
She needed all her energy.Просто не хотела тратить на слова оставшиеся силы.
Thud. Thud.Бам!
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука