Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

"Try to move your limbs as much as you can."- А теперь постарайся как можно резче подвигать руками и ногами.
The pain racking Rachel's body felt as if every muscle was being beaten with a hammer.По телу словно изо всех сил били молотками.
She lay there on the tile, her chest contracting, and she could barely breathe.Рейчел лежала на кафельном полу, с трудом справляясь с дыханием.
"Move your legs and arms," the man insisted.- Двигайся, двигайся! - настойчиво повторил человек.
"No matter what it feels like."- Терпи. Пусть будет больно.
Rachel tried.Она слушалась и делала все, что ей говорят.
Each movement felt like a knife being thrust into her joints.Каждую секунду будто кто-то втыкал острый нож в мышцы и связки.
The jets of water grew hotter again.Поток воды снова стал горячим.
The scalding was back.Вернулось ощущение ожога.
The crushing pain went on.Нестерпимая боль.
At the precise instant she thought she could not withstand another moment, Rachel felt someone giving her an injection.В тот момент, когда ей казалось, что больше она терпеть не сможет, Рейчел почувствовала укол. Сделали инъекцию?
The pain seemed to subside quickly, less and less violent, releasing.Боль быстро отступала, с каждой секундой становясь слабее.
The tremors slowed.Пропали и судороги.
She felt herself breathing again.Появилась возможность свободно дышать.
A new sensation was spreading through her body now, the eerie bite of pins and needles.Но пришло новое ощущение - укусы множества иголок.
Everywhere-stabbing-sharper and sharper.Везде, по всему телу. Острее и острее.
Millions of tiny needle-point jabs, intensifying whenever she moved.Миллионы крошечных жал, с каждым движением ранящих все больнее.
She tried to hold motionless, but the water jets continued to buffet her. The man above her was holding her arms, moving them.Рейчел пыталась лежать неподвижно. Вода продолжала хлестать ее, а стоящий рядом человек держал ее руки, двигая ими.
God that hurts!Господи, как же больно!
Rachel was too weak to fight.Сил бороться не было.
Tears of exhaustion and pain poured down her face.По лицу текли слезы - она плакала от боли и изнеможения.
She shut her eyes hard, blocking out the world.Потом плотно закрыла глаза, словно отгородившись от жестокого мира.
Finally, the pins and needles began to dissipate.Наконец укусы иголок начали понемногу ослабевать.
The rain from above stopped.Прекратился и обжигающий дождь.
When Rachel opened her eyes, her vision was clearer.Рейчел отважилась открыть глаза.
It was then that she saw them.Зрение прояснилось, и она наконец увидела...
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука