Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

"Where... are we?"- Где мы? - удалось произнести Рейчел.
Rachel managed, the simple act of trying to speak bringing on a crashing headache.Эти два слова дались с невероятным трудом -сразу катастрофически разболелась голова.
The man massaging her replied,Растирающий ее человек ответил по-военному четко:
"You're on the medical deck of a Los Angeles class-" "On deck!" someone called out.- Вы находитесь в медицинском отсеке судна класса "Лос-Анджелес"...
Rachel sensed a sudden commotion all around her, and she tried to sit up.Рейчел попыталась сесть, сразу почувствовав оживление вокруг.
One of the men in blue helped, propping her up, and pulling the blankets up around her.Один из людей в голубых костюмах начал помогать, поддерживая под спину и натягивая ей на плечи простыню.
Rachel rubbed her eyes and saw someone striding into the room.Рейчел потерла глаза и увидела, что кто-то еще входит в комнату.
The newcomer was a powerful African-American man.Это был чернокожий человек огромного роста и могучего сложения.
Handsome and authoritative.Красивый и властный.
His uniform was khaki.Одетый в форму цвета хаки.
"At ease," he declared, moving toward Rachel, stopping over her and gazing down at her with strong black eyes.- Вольно! - скомандовал он и направился к Рейчел. Остановился возле кровати и начал пристально рассматривать спасенную.
"Harold Brown," he said, his voice deep and commanding.- Г арольд Браун, - наконец произнес он глубоким, хорошо поставленным голосом - было видно, что он привык отдавать распоряжения.
"Captain of the U.S.S. Charlotte.- Капитан субмарины Соединенных Штатов Америки "Шарлот".
And you are?"А вы?..
U.S.S. Charlotte, Rachel thought.Субмарина "Шарлот", подумала Рейчел.
The name seemed vaguely familiar.Название казалось смутно знакомым.
"Sexton...," she replied. "I'm Rachel Sexton."- Секстон, - ответила она, - меня зовут Рейчел Секстон.
The man looked puzzled.Капитан, казалось, немного растерялся.
He stepped closer, studying her more carefully.Он подошел ближе и принялся разглядывать ее еще внимательнее.
"I'll be damned.- Черт возьми!
So you are."И правда, это же вы!
Rachel felt lost.Теперь растерялась Рейчел.
He knows me?Он знает ее?
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука