Читаем Дегустатор ядов полностью

На долю секунды генерал опешил. Едва пришел в себя, слегка приобнял правой рукой, а левой принялся поправлять мне спутанные волосы на голове. Главное, не оттолкнул, иначе не знаю, что стало бы со мной.

— Все закончилось, Рина. Ты в безопасности.

Чуть хриплый, уверенный голос начальника подействовал на меня ободряюще. Его физическая сила наряду с верно подобранными словами походили на целебный бальзам для измученного тела и израненной души.

Внезапно Майе отпрянул. На белоснежной ткани остались кровавые следы от моих изрезанных ладоней. Я растеряно посмотрела на спасителя и заметила, что мы больше не одни. В гостиной толпилось немало народа: от простых стражников до магов высокого ранга. На мужских лицах читалось удивление, неподдельное любопытство и… капелька страха.

«Как много они увидели?» — задалась вопросом.

— Осмотрите здесь все хорошенько! — приказал генерал своим людям и указал рукой на «врата». — Архимаг Нолис, запечатайте скорее это безобразие. Вы, архимаг Арнтор, осмотрите Морену и дайте ей успокоительное. Она немного не в себе после случившегося.

Охранники тщательно обследовали спальню, кто-то даже подобрал с пола осколки хрустальной вазы, и поспешили доложить:

— Чисто!

Целитель положил мне на спину ладонь и слегка подтолкнул, вынуждая отправиться туда, где все началось. Ощущение тревоги снова завладело сердцем.

— Пойдемте, прекрасная минейра. Пусть они сами здесь разбираются. Без нас.

Спальня выглядела почти как прежде. Ковер ровно лежал на своем месте, будильник стоял на прикроватной тумбочке. Лишь влажные стены и пустой кувшин все еще свидетельствовали о произошедшем.

Архимаг Арнтор закрыл за собой дверь, окинул меня с головы до ног профессиональным взглядом и безэмоционально проговорил:

— Раздевайтесь. Будем фиксировать раны. Этот деспот потребует отчет с самого утра, поэтому лучше я предоставлю его сразу после осмотра. Чего застыли? — поинтересовался он, копаясь в потрепанном саквояже, из которого извлек грифель и желтоватый лист бумаги, закрепленный на деревянной дощечке. — Не нужно меня стесняться. В первую очередь я целитель и лишь потом мужчина.

— Это что-то меняет? — отрывисто спросила я.

— Что ж… — хмуро протянул маг. — Тогда снимите сорочку и прикройтесь простыней спереди. Я изучу тем временем ваши плечи и спину. Потом сделаем в точности наоборот.

Такой расклад меня устраивал больше, поэтому я поддела подол изрядно испачканного и разорванного одеяния, быстро стянула его через голову и прикрыла грудь белой накрахмаленной простыней.

Целитель повел себя, как истинный минейр. Он не приближался и даже не поглядывал в мою сторону, пока я не превратилась в статую и не подала знак, что можно начинать.

— Глубокие следы когтей на шее, как слева, так и справа, — констатировал маг.

— Наверное, демон оставил их, когда я вырывалась, — зачем-то пояснила слабым голосом.

— Характерные симптомы ушиба плеча, имеется гематома на правом боку, — продолжил он, пропуская мои слова мимо ушей. — Здесь все. Поворачивайтесь! Разбиты колени…

Внезапно в комнату открылась дверь, и в проеме показался Майе. Я вскрикнула и поспешила прикрыться простыней, а он застыл каменным изваянием, не сводя с меня глаз даже на долю секунды. Только сейчас я заметила, что он босой. Где его обувь?

Архимаг Арнтор пробормотал неприличное слово, бросил беглый взгляд на нарушителя покоя и воскликнул с упреком:

— Генерал! Вас не учили стучаться? Мы еще не закончили. Я позову.

Начальника в тот же миг будто ветром сдуло, и целитель продолжил заниматься делом.

По истечении получаса мои ладони, поясница и колени были обработаны дурнопахнущей мазью болотного цвета, которая впиталась с невероятной скоростью, а в рот залиты две ложки противной горькой жидкости.

Собрав в саквояж вещи, архимаг позволил мне надеть чистую сорочку, проконтролировал, чтобы я забралась в кровать, и только тогда позвал Майе:

— Можете входить. Я дал Морене двойную дозу микстуры, так что скоро она уснет, поэтому не мучайте ее долго. Девушке и так сегодня сильно досталось. Скорейшего выздоровления и спокойной ночи! — пожелал он мне и протянул генералу отчет. — Ничего серьезного. Пару дней — и будет как новенькая. Всего доброго!

Целитель покинул спальню и плотно запер за собой дверь. В покоях стало необычайно тихо. Несколько долгих мгновений Майе просто смотрел на меня, затем окинул комнату взглядом и, не найдя ничего более подходящего, опустился на край постели.

— Что произошло? — его голос прозвучал устало.

Ясное дело, часы показывали половину третьего.

Тяжело вздохнув, уставилась перед собой и начала рассказ:

— Я спала, проснулась в начале второго. Здесь стало очень холодно, стены покрылись инеем. Затем услышала, как в замочной скважине поворачивается ключ…

— У него был ключ? — светлые брови Майе взлетели вверх от удивления.

После короткого кивка я продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы