Читаем Дегустатор ядов полностью

Помощник из архимага оказался никудышный. По истечении получаса мне не удалось раскопать ничего дельного. В итоге я сложила документы обратно в папку и направилась в спальню, где подремала немного перед очередной экзекуцией.

В обед Майе был необычайно молчалив. Он не предпринимал попыток заговорить с кем-либо, просто стоял у стены и с задумчивым видом наблюдал за мной на протяжении всей дегустации.

Перед ужином поведение генерала кардинально изменилось.

— Морена, я должен извиниться, поскольку был не прав, — произнес он, стоило моей ноге переступить порог крохотного помещения. — Если твоя личная жизнь не вредит работе и не ставит под угрозу безопасность королевской семьи, то не мне указывать когда и с кем тебе встречаться. Так что прости.

Речь явно была заготовлена, тем не менее его слова поразили меня до глубины души. Я смотрела на начальника во все глаза и не могла понять, что на него вдруг нашло. Неужели осознал? Тогда он не настолько твердолоб и непрошибаем, как я успела подумать.

Губы сами собой сложились в улыбку. Я приблизилась к главе безопасности и протянула кожаную папку, решив, что ее следует вернуть.

— Ваши извинения приняты, генерал Майе. Благодарю за материалы по делу.

Он забрал папку и быстро пробежал взглядом по ее содержимому.

— Нашла что-нибудь?

— К сожалению, нет, — покачала я головой и заняла рабочее место.

— Может, посмотрим их вместе? Например, после ужина, — внезапно предложил начальник, заставив меня опешить.

Сердце замерло, а потом пустилось вскачь. Хотелось согласиться, только пообещала вечер уже другому мужчине, если его можно было так назвать.

— Заманчивое предложение, но давайте не сегодня, как-нибудь в другой раз? — промямлила я, надеясь, что не поставлю своим отказом точку невозврата.

— В другой раз так в другой раз. Хорошего вечера! — без тени злости и обиды произнес он, взял папку под мышку и направился к двери.

— Генерал Майе! — окликнула начальника, едва поняла, что он собирается уйти. Стоило ему повернуться, удивленно спросила: — Куда вы? А как же дегустация?

— У меня полно дел. Считай, что прошла проверку.

Не произнеся больше ни слова, глава щелчком пальцев открыл замок на двери, смежной с кухней, и покинул помещение. Его след давно простыл, а я продолжала растеряно смотреть перед собой, пытаясь переварить произошедшее.

* * *

После очередного ритуала по подпитке архимага Клирела я приняла ванну и легла в постель. Из оков сна резко и грубо выдернули несколько увесистых шлепков по плечу.

— Просыпайся же ты! — раздался над ухом скрипучий голос соседа.

Я нехотя приоткрыла левый глаз и заметила, что за окном балом правила королева ночь. Судя по будильнику на прикроватной тумбочке, был всего второй час.

— И не подумаю, — проворчала в ответ, перевернулась на другой бок и с головой накрылась одеялом. — Будете и дальше мешать спать, тогда забудьте о ритуалах.

— Если немедленно не встанешь, то точно выспишься на сто лет вперед. Правда, на том свете, — пригрозил архимаг.

Упоминание владений Валадара и отсутствие шутливых ноток в его тоне заставили меня рывком сесть в постели и осмотреться. Никого. Ничего предвещающего беды тоже не попадало в поле зрения. В покоях не было слышно ни звука, кроме журчания воды в садовом фонтанчике.

Я только собиралась возмутиться поведением бывшего дегустатора, как мое ухо уловило едва различимый треск, а на стене появился легкий морозный узор. В комнате заметно похолодало.

Сон будто рукой сняло. Кровь перестала струиться по венам, сердце замерло. Легкие не дышали. От волнения я гулко сглотнула слюну, провела ладонями по лицу и соскочила на пол, лихорадочно размышляя, что делать.

— Наконец-то! — всплеснул архимаг костлявыми руками. — Зови на помощь!

— Поздно… — слабым голосом призналась я и схватила будильник с прикроватной тумбочки.

Другого «оружия» в спальне не оказалось. Ни ножа, ни вилки, ни вазы… Здесь не было даже табуретки, которая запросто сошла бы сейчас за щит.

Я вздрогнула, когда раздался звук поворота ключа в замке. Следом послышались скрип несмазанных петель, сослуживших сегодня службу, новый поворот ключа, отрезающий путь к свободе, и топот копыт.

— Что будем делать? — взволнованно спросил сосед.

— Сражаться! До последнего!

Внезапно все стихло. Язык тотчас присох к гортани, а желудок сделал головокружительную петлю. Можно было подумать, что гость ушел, если бы не стены, сплошь покрытые толстым слоем инея, от которого по полу стелились клубы сизого пара.

Сердце заколотилось в бешеном ритме, отдаваясь в ушах барабанным боем. От напряжения на лбу проступили бисеринки пота. Рогатый медлил, то ли изучал обстановку, то ли испытывал на прочность мои взвинченные нервы. Исчезновение архимага Клирела не прибавляло сил и уверенности.

Ждать пришлось недолго. Ручка опустилась… Дверь в спальню распахнулась и с грохотом ударилась о комод.

Демон нацепил ехидную улыбку, распростер руки и переступил через порог. Его появление несомненно было эффектным.

— Рина! — проблеял рогатый. — Проходил мимо, думаю: дай загляну. Ты же не против?

— Против, — отрезала я и покрепче сжала будильник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы