Читаем Деяния апостолов. Главы 9-28: Историко-филологический комментарий полностью

1 И спасшись, мы тогда узнали, что остров называется Мелита. 2 Туземцы проявили к нам необычное человеколюбие, так как они, разведя огонь, приняли всех нас из-за начавшегося дождя и холода. 3 Когда же Павел собрал некоторое количество хвороста и положил его на огонь, гадюка, выползшая из-за жара, вцепилась в его руку. 4 Когда же туземцы увидели тварь, висящую на его руке, они стали говорить друг другу: «Разумеется, этот человек – убийца, которому, хотя он спасся из моря, Дика не позволила жить». 5 Он между тем, стряхнув тварь в огонь, ничуть не пострадал. 6 А они ожидали, что он распухнет или внезапно упадет мертвым. После того как они долго ждали и видели, что ничего неподобающего с ним не происходит, изменив свое мнение, стали говорить, что он бог.

28:1 Μελίτη (Мелита) – в ряде рукописей стоит Μελιτήνη (Мелитена), возможно, результат диттографии (Metzger, 443). Другое объяснение состоит в том, что Μελιτήνη является прилагательным от Μελίτη, однако засвидетельствованная форма прилагательного на монетах и в надписях иная – Μελιταῖος. Мелитена – было названием района к северо-востоку от Антиохии, где роль христианства в первые века была очень велика, что и могло послужить причиной ошибки и путаницы (BC, IV, 340). В античности было известно два острова с названием «Мелита». Первый, Мелита Иллирийская (Melita Illyrica), ныне Меледа (Млет), расположен у иллирийского побережья Адриатического моря (знаменит особой породой комнатных собачек), второй – сицилийская Мелита (Sicula Melita или Melita Africana), нынешняя Мальта, находится в Средиземном море между Сицилией и Африкой. Подавляющее большинство исследователей считают, что речь у Луки идет о Мальте. В X в. византийский император Константин VII Багрянородный (Об управлении империей, 36) идентифицировал остров, упомянутый в Деян, с Млетом: «Владеют они [сербское племя паганов, или неретвлян] также островами… другой большой остров Мелеты, он же Малозеаты (τὰ Μέλετα, ἤτοι τὸ Μαλοζεάται), который упоминает в „Деяниях Апостолов“ св. Лука, называя его Мелитой». Эта идентификация, основанная на ином, более узком, чем в античности, понимании географического термина «Адриатика» (см.: комм, к Деян 27:27), получила в последнее время сторонников (Acworth A. Where was St. Paul Shipwrecked? A Re-Examination of the Evidence // JTS n. s. 24. 1973. P. 190-193; Meinardus O. F. A. Melita Illyrica or Africana? An Examination of the Site of St. Paul Shipwreck // Ostkirchliche Studien, 23. 1974. S. 21-36; см. опровержение этой точки зрения в: Hemer C. J. Euraquilo and Melita // JTS. 26. 1975. P. 100-111; см. также: Hemer, 141, note 141); кроме того, было высказано мнение, что речь идет о Кефаллении – острове неподалеку, см.: Warnecke H. Die tatsätliche Romfart des Apostels Paulus Stuttgart, 1987 (Stuttgarter Bibelstudien, 127); резкую критику его идеи см. в: Wehnert J. Vom neusten Schiffbruch des Paulus: Wie «Die Zeit» auf ein haarstrSubendes Buch hereinfel// Lutherishe Monatshefte. 28. 1989. S. 98-100; ср. также: Gilchrist J. M. The Historicity of Paul’s Shipwreck // JSNT. 61. 1996. P. 40, где автор издевательски пересказывает теорию Варнеке, добавив, что в некоторых случаях простой пересказ является лучшим опровержением; см. также обсуждение дискуссии в: Schirrmacher T. Plädoyer für die historische Glaubwurdigkeit der Apostelgeschichte und der Pastoralbriefe // Warnecke H., Schirrmacher T. War Paulus wirklich auf Malta? Stuttgart, 1992; ср.: комм, к Деян 27:14.

Название острова переводится с финикийского как «прибежище, место спасения», но, похоже, Лука об этом не знал, во всяком случае, он не акцентирует внимание читателей на совпадении названия острова и того, что он стал местом спасения Павла и его спутников, хотя фразу «спасшись, они узнали…», в принципе, можно было бы понять как намек на совпадение, но такого рода намеки не характерны для стилистики Луки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эволюция бога. Бог глазами Библии, Корана и науки
Эволюция бога. Бог глазами Библии, Корана и науки

Эта книга — грандиозный рассказ о том, как родился, взрослел и становился нравственно совершеннее Бог иудаизма, христианства и ислама. Опираясь на самые авторитетные исследования по археологии, теологии, библеистике, истории религий и эволюционной психологии, автор показывает, как многочисленные кровожадные племенные боги войны становятся одним богом, ревнивым, высокомерным и мстительным. Затем этот бог преображается в Бога сострадания, любящего и заботящегося обо всех.Вы узнаете, почему появились боги и как развивались представления о них; зачем нужны шаманы, жрецы, епископы и аятоллы; как бог иудеев победил других богов и стал единственным истинным богом, были ли у него жена и дочь; кто изобрел христианство, как менялись представления об Иисусе, почему христианство выжило; чем объяснить триумф ислама, приверженцем какой религии был Мухаммад, как понимать Коран; есть ли будущее у религиозного взгляда на мир. Издание адресовано как широкому кругу читателей, так и специалистам.

Роберт Райт

Религиоведение / Образование и наука
Невидимая Хазария
Невидимая Хазария

Книга политолога Татьяны Грачёвой «Невидимая Хазария» для многих станет откровением, опрокидывающим устоявшиеся представления о современном мире большой политики и в определённом смысле – настоящей сенсацией.Впервые за многие десятилетия появляется столь простое по форме и глубокое по сути осмысление актуальнейших «запретных» тем не только в привычном для светского общества интеллектуальном измерении, но и в непривычном, духовно-религиозном сакральном контексте.Мир управляется религиозно и за большой политикой Запада стоят религиозные антихристианские силы – таково одно лишь из фундаментальных открытий автора, анализирующего мировую политику не только как политолог, но и как духовный аналитик.Россия в лице государства и светского общества оказалась совершенно не готовой и не способной адекватно реагировать на современные духовные вызовы внешних международных агрессоров, захвативших в России важные государственные позиции и ведущих настоящую войну против ее священной государственности.Прочитав книгу, понимаешь, что только триединый союз народа, армии и Церкви, скрепленный единством национальных традиций, способен сегодня повернуть вспять колесо российской истории, маховик которой активно раскручивается мировой закулисой.Возвращение России к своим православным традициям, к идеалам Святой Руси, тем не менее, представляет для мировых сил зла непреодолимую преграду. Ибо сам дух злобы, на котором стоит западная империя, уже побеждён и повержен в своей основе Иисусом Христом. И сегодня требуется только время, чтобы наш народ осознал, что наша победа в борьбе против любых сил, против любых глобализационных процессов предрешена, если с нами Бог. Если мы сделаем осознанный выбор именно в Его сторону, а не в сторону Его противников. «Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (1 Ин. 5:4).Книга Т. Грачёвой это наставление для воинов духа, имеющих мужественное сердце, ум, честь и достоинство, призыв отстоять то, что было создано и сохранено для нас нашими великими предками.

Татьяна Васильевна Грачева , Татьяна Грачева

Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука