Исходя из формы букв, Рамзи датирует эпитафию временем после Августа, но до Домициана (The lettering is post Augustan, and earlier than Domitian), т. е. между 14 и 81 гг[29]
. Поскольку легион, в котором Волумний Варрон служил в качестве военного трибуна, получил титул Claudia Pia Fidelis в 42 г[30]., а «жрица была назначена в 41 г.», то Рамзи считал, что надпись была поставлена ок. 65-75 гг. Предложенная Рамзи дата недостаточно обоснована[31], но этот вопрос не является в данный момент для меня существенным. Для меня важно установить приблизительные даты службы Волумния Варрона в Италийской когорте. Он мог быть трибуном легиона в любое время между 42 г. (или даже несколько раньше, поскольку теоретически он мог получить это назначение до того, как легион был награжден почетными титулами) и правлением Домициана. Строго фиксированного срока пребывания людей всаднического сословия на командных постах в легионах не существовало, но, как правило, они занимали свои должности три-четыре года[32]. Это означает, что Волумний Варрон мог быть префектом[33] Италийской когорты в любое время между серединой 30-х и концом 70-х гг[34]. Он мог, в принципе, быть командиром нашего Корнелия.Возможность того, что Италийская когорта этой надписи была той самой, в которой служил Корнелий, была упомянута Д. Б. Саддингтоном[35]
. Его мнение основывается на традиционном представлении о том, что когорта Корнелия была Второй, с одной стороны, и на интерпретации этой надписи, сделанной Крафтом, – с другой. Крафт предложил восстанавливать в надписи цифру II вместо civium Romanorum. Он исходил из того, что этот титул крайне редко встречается на эпиграфических памятниках в период до Флавиев, и, учитывая, что II Италийская когорта была расквартирована в восточной части империи, предположил, что именно она и была упомянута в обнаруженной Рамзи надписи[36]. Идея Крафта особой поддержки не получила: большинство исследователей полагали, что в обсуждаемой надписи была упомянута I Италийская когорта – cohors I Italica[37].Рамзи в своей публикации поставил только одну точку перед гипотетическими[38]
C.R. в стк. 7, однако, что показательно, не восстановил номер Италийской когорты – а это, казалось бы, лежало на поверхности, при одном, впрочем, условии: если бы Рамзи был уверен в количестве знаков в лакуне. Такая осторожность исследователя имеет свою причину: ширина букв в надписи была различной[39]. Так, в стк. 6 содержится 13 букв (двенадцать плюс одна, которая легко восстанавливается), причем дважды встречающаяся в надписи буква O является широкой, а употребленные по одному разу E и R – узкими. В этой строке также содержится узкая буква I. В стк. 7, где упоминается Италийская когорта, полностью сохранилось 13 букв, видны следы еще 2, причем широких букв в строке нет, а четыре (дважды R и дважды L) относятся к узким. Узкая буква 1 повторяется в ней четырежды. Самая длинная стк. 4 имеет 16 букв (10 сохранившихся и 6 надежно восстановленных), из которых три являются узкими, а три широкими. Буква I в ней встречается дважды. Если Волумний Варрон служил во 11 Италийской когорте, то стк. 7 должна была содержать 17 букв, т. е. быть равной по количеству букв только одной, не сохранившейся строке, в которой Рамзи восстанавливает имя жрицы, но при этом быть уже, если учитывать ширину букв[40].Таким образом, я полагаю, что обе Италийские когорты могли быть упомянуты в данной надписи, однако, учитывая отсутствие фотографии и потерю камня, пытаться восстанавливать номер когорты представляется мне неразумным[41]
. На основании этого уничтоженного свидетельства мы можем заключить только то, что одна из Италийских когорт (мы не знаем, какая именно) была гражданской в какое-то время между концом 30-х гг. и 81 г. (если Рамзи верно датировал буквы) находилась в неизвестном нам месте и была под командованием префекта.Посмотрим пока, что нам известно из документальных источников о дислокации обеих Италийских когорт. Начну со Второй. Она упоминается в трех дипломах, двух посвятительных надписях и на одном надгробии.
Самое раннее упоминание находится в эпитафии Прокула, найденной в Карнунтуме (Петронелл в Австрии); этот человек служил в должности опциона II Италийской когорты римских граждан[42]
:Proculus Rabili f(ilius) Col(lina) Philadelphia) mil(itavit)[43]
optio coh(ortis) II Italic(ae) c(ivium) R(omanorum) (centuria) Fa[us]tini, ex vexil(lariis) sagit(tariis) exer(citus) Syriaci stip(endiorum) VII, vixit an(nos) XXVI, Apuleius frater f(aciundum) c(uravit).