Читаем Деяния апостолов. Главы 9-28: Историко-филологический комментарий полностью

Прокул, сын Рабила, из трибы Коллина[44], из города Филадельфии, опцион II Италийской когорты римских граждан, из центурии Фаустина, из стрелковых вексилляций Сирийского войска, прослужил 7 лет, прожил 26 лет; брат Апулей поставил (эту гробницу).

Датировка надписи, ставшая стандартной, была предложена Борманном[45]. Он датировал ее 69/70 г., когда, римские силы под командованием Мунциана были переброшены из Сирии в Италию завоевывать империю для Веспасиана (Тацит. История, 2.83). Империя была весьма успешно завоевана, но в процессе бедняга опцион Прокул сложил голову в Карнунтуме. Он прослужил в когорте 7 лет, из чего следует, что его военная карьера началась в 62/63 г.

Таким образом, из этой надписи мы знаем, что подразделение лучников II Италийской когорты было использовано в составе Сирийского войска. Если часть, в которой служил Прокул, действительно была в составе сил, приведенных Мунцианом в Италию, то тогда легко допустить, что солдат из подразделения, расквартированного в Иудее, мог быть назван принадлежавшим к Сирийской армии, поскольку «Сирийской» армия Мунциана была названа не потому, что была расквартирована в Сирии, а потому, что была приведена из Сирии. Кроме того, как отметил Спейдел, сирийские силы были самыми важными на Востоке, и различные группы войск, из которых в Сирийскую армию набирались подразделения лучников, вполне возможно, действовали под ее именем. Италийская когорта могла быть расквартирована в Иудее, несмотря на то что об одном из ее солдат на надгробном памятнике было сказано, что он служил в вексилляции exercitus Syriacus[46]. Собственно, на этой надписи и основывается предложенная Борманном и ставшая традиционной идентификация II Италийской когорты римских граждан с Италийской когортой Деян. Отмечу сразу: где находилась в этот момент I Италийская когорта, мы не знаем.

Эпитафия Прокула между тем снабжает нас любопытной информацией. Во-первых, в состав когорты входили лучники. Во-вторых, по крайней мере часть солдат набиралась на месте: Прокул, как указывает его членство в трибе, был римским гражданином, но его гражданство не было наследственным: отец Прокула, носивший арабское имя Рабил, явно был местным уроженцем, и сын, скорее всего, получил римское гражданство, пойдя в армию. Имя отца также говорит о том, что Филадельфия, упомянутая в надписи, – это Амман в Иордании[47].

Из дипломов CIL, XVI, 35 и RMD, 4 мы знаем, что в 88 и 91 гг. II Италийская когорта была в Сирии. Из них явствует, что в это время в когорте служили уже не только граждане: как и в обычных, негражданских вспомогательных когортах, некоторые солдаты II Италийской когорты получают гражданство по окончании срока службы.

В эпитафии из Рима, датирующейся I-II вв., упоминается трибун (на этот раз не префект) II Италийской когорты (trib. milit. coh. II Italicae) Гай Пакций Фирм (C. Paccius Firmus)[48].

В середине II в. II Италийская когорта по-прежнему находилась в Сирии. Это известно из военного диплома 157 г., в котором она упоминается среди когорт, находившихся под командованием легата Сирии Аттидия Корнелиана (Attidius Cornelianus)[49]. Так же как в эпитафии Прокула, она названа II Italica civium Romanorum.

Еще одна надпись, в которой упоминается, как полагают одни, II Италийская когорта[50], как полагают другие– I[51], была найдена в городе Forum Sempronii в Умбрии (современный Фоссомброне)[52]. Рассмотрим ее подробнее. В ней выражается благодарность города семье Л. Мезия Руфа за продовольственную помощь. Cursus honorum Мезия Руфа выглядит следующим образом:

L(ucio) Maesio L(ucii) f(ilio) Pol(lia) Rufo proc(uratori) Aug(usti), trib(uno) mil(itum) leg(ionis) XV Apollinaris, trib(uno) coh(ortis) mil(liariae) Italic(ae) Volunt(ariorum) quae est in Syria, prae(fecto) fabrum bis.

Луцию Мезию Руфу, сыну Луция, из трибы Поллиа, прокуратору Августа, военному трибуну XV Аполлинариева легиона, трибуну тысячной Италийской когорты волонтеров, которая находится в Сирии, дважды префекту инженеров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия – это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия – основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия – одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона – увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Джон Бартон

Религиоведение
Вызов экуменизма
Вызов экуменизма

Книга диакона Андрея Кураева, профессора Свято-Тихоновского Православного Богословского Института, посвящена замыслу объединения религий. Этот замысел активно провозглашается множеством сект (вспомним Аум Синрике, выдававшую себя за синтез христианства и буддизма), и столь же активно оспаривается православной мыслью. Причины, по которым экуменическая идея объединения разных религий вызывает возражения у Православной Церкви, анализируются в этой книге. Особое внимание уделяется парадоксальным отношениям, сложившимся между Православием и Католичеством. С одной стороны – в книге анализируются основные расхождения между ними (приводится полный текст догмата о непогрешимости римского папы; поясняется, в чем состоит проблема «филиокве», католическая мистика сопоставляется с опытом восточных Отцов Церкви). С другой стороны – обращается внимание на осторожность, с которой документы Архиерейского Собора Русской Православной Церкви 2000 года трактуют связи и разрывы в православно-католических отношениях. Многие положения этой книги формулировались и раскрывались в ходе тех лекций по православному богословию, которые диакон Андрей Кураев с 1992 г. читает на философском факультете МГУ. Поэтому эта книга написана вполне светским языком и рассчитана не только на людей верующих, но и на тех, кто еще не обрел достаточных оснований для того, чтобы сделать собственный религиозный выбор. Она также адресована религиоведам, культурологам, философам, студентам и педагогам.

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религиоведение / Образование и наука
Россия и ислам. Том 2
Россия и ислам. Том 2

Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.

Марк Абрамович Батунский

История / Религиоведение / Образование и наука