Прокул, сын Рабила, из трибы Коллина[44]
, из города Филадельфии, опцион II Италийской когорты римских граждан, из центурии Фаустина, из стрелковых вексилляций Сирийского войска, прослужил 7 лет, прожил 26 лет; брат Апулей поставил (эту гробницу).Датировка надписи, ставшая стандартной, была предложена Борманном[45]
. Он датировал ее 69/70 г., когда, римские силы под командованием Мунциана были переброшены из Сирии в Италию завоевывать империю для Веспасиана (Таким образом, из этой надписи мы знаем, что подразделение лучников II Италийской когорты было использовано в составе Сирийского войска. Если часть, в которой служил Прокул, действительно была в составе сил, приведенных Мунцианом в Италию, то тогда легко допустить, что солдат из подразделения, расквартированного в Иудее, мог быть назван принадлежавшим к Сирийской армии, поскольку «Сирийской» армия Мунциана была названа не потому, что была
Эпитафия Прокула между тем снабжает нас любопытной информацией. Во-первых, в состав когорты входили лучники. Во-вторых, по крайней мере часть солдат набиралась на месте: Прокул, как указывает его членство в трибе, был римским гражданином, но его гражданство не было наследственным: отец Прокула, носивший арабское имя Рабил, явно был местным уроженцем, и сын, скорее всего, получил римское гражданство, пойдя в армию. Имя отца также говорит о том, что Филадельфия, упомянутая в надписи, – это Амман в Иордании[47]
.Из дипломов CIL, XVI, 35 и RMD, 4 мы знаем, что в 88 и 91 гг. II Италийская когорта была в Сирии. Из них явствует, что в это время в когорте служили уже не только граждане: как и в обычных, негражданских вспомогательных когортах, некоторые солдаты II Италийской когорты получают гражданство по окончании срока службы.
В эпитафии из Рима, датирующейся I-II вв., упоминается трибун (на этот раз не префект) II Италийской когорты (trib. milit. coh. II Italicae) Гай Пакций Фирм (C. Paccius Firmus)[48]
.В середине II в. II Италийская когорта по-прежнему находилась в Сирии. Это известно из военного диплома 157 г., в котором она упоминается среди когорт, находившихся под командованием легата Сирии Аттидия Корнелиана (Attidius Cornelianus)[49]
. Так же как в эпитафии Прокула, она названа II Italica civium Romanorum.Еще одна надпись, в которой упоминается, как полагают одни, II Италийская когорта[50]
, как полагают другие– I[51], была найдена в городе Forum Sempronii в Умбрии (современный Фоссомброне)[52]. Рассмотрим ее подробнее. В ней выражается благодарность города семье Л. Мезия Руфа за продовольственную помощь. Cursus honorum Мезия Руфа выглядит следующим образом:L(ucio) Maesio L(ucii) f(ilio) Pol(lia) Rufo proc(uratori) Aug(usti), trib(uno) mil(itum) leg(ionis) XV Apollinaris, trib(uno) coh(ortis) mil(liariae) Italic(ae) Volunt(ariorum) quae est in Syria, prae(fecto) fabrum bis.
Луцию Мезию Руфу, сыну Луция, из трибы Поллиа, прокуратору Августа, военному трибуну XV Аполлинариева легиона, трибуну тысячной Италийской когорты волонтеров, которая находится в Сирии, дважды префекту инженеров.