5
Случилось, что назавтра были собраны их правители и старейшины и книжники в Иерусалиме, 6 Анна, первосвященник, и Кайафа, и Иоанн, и Александр, и те, кто принадлежали к первосвященническому роду. 7 И поставив их в центре, спрашивали: «Какой силой или каким именем вы это сделали?» 8 Тогда Петр, исполнившись Духом Святым сказал им: «Правители народа и старейшины, 9 если нас сегодня допрашивают о добром деле по отношению к больному человеку, чьим именем он исцелен, 10 то пусть будет известно всем вам и всему народу Израиля, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог поднял из мертвых, Его именем он стоит перед вами здоровым. 11 Он камень, отвергнутый вами, строителями, ставший во главу угла. 12 И нет ни в ком другом спасения, ибо нет другого имени под небом среди людей, которым подобает нам спастись».4:5 Случилось, что
– ἐγένετο с accus. cum inf. является воспроизведением конструкции Септуагинты, передающей др.-евр. …ויהי…ו, ср. 9:3, 32, 37; 14:1; 19:1; 21:1, 5; 27:44; 28:8, 17 (см.αὐτῶν (их)
– опущено в D. Грамматически местоимение должно относиться к тем, кто был упомянут в предыдущем стихе, т.е. к новообращенным христианам. В принципе, это возможно, поскольку они все были евреями и правители действительно были «их правителями». Но по контексту было бы, разумеется, лучше написать «евреев».τοὺς ἄρχοντας (правители)
– см. комм, к 3:17.καὶ τοὺς πρεσβυτέρους (и старейшины)
– общее обозначение членов синедриона (см. ниже комм, к 4:15), который иногда называли πρεσβυτέρων (Деян 22:5, Лк 22:66).τοὺς γραμματεῖς (книжники)
– др.-евр. סופרים, были профессиональными знатоками и учителями Писания. В эллинистическое время, когда высшее священство саддукейского толка в какой-то степени поддержало эллинистическую культуру, они стали рассматривать себя как ревнителей и хранителей традиции. В новозаветное время книжники пользовались огромным авторитетом в народе. В НЗ их также называют νομικοί («законники», это слово в греческом языке стало обозначением римских юристов = iuris peritus; см. Мф 22:35; Лк 7:30, 10:25; 11:45 сл., 52; 15:3) или νομοδιδάσκαλοι («законоучители», см. Лк 5:17; Деян 5:34). Иосиф Флавий называет их πατρίων ἐξηγηταὶ νόμων – «толкователи отеческих законов» (4:6 Ἅννας ὁ ἀρχιερεὺς (первосвященник Анна)
– после того как Израиль попал под римское владычество, и особенно после воцарения Ирода, должность первосвященника уже не была более пожизненной и наследственной. Хотя значение первосвященника и его права были уменьшены, тем не менее он продолжал играть важную роль в жизни государства. Первосвященник был председателем синедриона и следовательно, по-прежнему влиял не только на религиозную, но и на гражданскую жизнь. Первосвященниками становились члены нескольких привилегированных семейств. Титул «первосвященник» употреблялся в двух значениях: в строгом смысле слова первосвященником называли того, кто в данный момент занимал эту должность, но помимо этого в широком смысле первосвященниками называли тех, кто когда-либо занимал эту должность и даже членов их семейств. Имя Ἅννας – сокращенная форма от Ἁνάνος (так передает его имя Иосиф Флавий, др.-евр. הנניה). Анна был назначен первосвященником легатом Сирии Павлом Сульпицием Квириннием в 6 г. по Р. Х. и выполнял свои обязанности до 15 г. по Р. Х. Его сменил в этой должности Исмаил бен Фиаби (15-26 гг.). Уже перестав быть первосвященником, Анна продолжал пользоваться большим влиянием. Несколько членов семейства Анны стали первосвященниками: пятеро его сыновей, его внук и его зять Кайафа.