Читаем Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна полностью

Хлеб святой прихватив, во мраке ночном исчезает. 125

Так их двенадцатый спутник тогда и оставил, Иуда.

Прочим одиннадцати Иисус богословный промолвил:

«Ныне Дитя Человека и свет получает, и почесть,

Бог нерожде́нный — снова славу в Нём же воспринял.

Если же Бог Родитель через Него же возвышен, 130

Бог Отец возвысит и Сына, воздав Ему славой.

Дети, недолгий срок пребывать средь вас Мне осталось,

То, что молвил евреям когда-то, Я выскажу снова

Речью привычно звучащей, что может быть понятой вами: 134

Не в состоянии вы ступить, куда́ Я ступаю, 136

И недоступен вам путь по тропе, предназначенной Мне́ лишь.

Заповедь ныне последнюю вам Я сейчас возвещаю:

Так же, как Я вас любил, по Моим беспорочным заветам,

Ра́вно запечатлейте любовь с уваженьем другу к другу, 140

Неразрывною связью в единомыслии слиты.

Пусть, увидевши вас, и все на свете узнают

Уваженье с любовью, что в почитающем сердце

Ученики вы Христа светоносного, чтящие Бога».

Уразумев, что Христос в путь дальний отправиться хочет, 145

Сладостные словеса внимательный Симон промолвил:

«О Господин, зачем Ты спешишь и куда Ты уходишь?»

Но на вопросы Петра Иисус ответствовал речью:

«Ты бы не смог идти туда, куда Я направляюсь

Иль попытаться снова сопутником быть Мне и другом. 150

Во времени кругобегущем час назначенный близок —

Сам воспоследуешь ты за Мною». Ответствовал Симон:

«Следовать я ль не могу за Тобою, Быстроколенный,

Двигаться за Тобою дорогою непроходимой?

Жизнь тогда я отдам за Тебя душой добровольной». 155

Иисус же Петру сказал неожиданной речью:

«Душу свою за Меня пожертвовать хочешь ужели?

Трижды в единую ночь по выпавшей страшной судьбине

Ты от Христа отречёшься, прежде чем, вытянув шею,

Звонкую песню прокличет петел гласом бодрящим!» 160


ПЕСНЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ


«Разума не теряйте, о, не падайте духом, 1

Верьте в Меня и в Бога, и Богославимой воздайте

Почестию одной как Родителю, так и Сыну.

Много обителей есть Моего горневластного Предка

В доме рядом стоящих и, коли не так и пространна, 5

Многокровельна так и так всеприимна обитель,

Как Я вам обещал, то Я пойду по дороге,

Чтоб приготовить жилище под многопокойною кровлей,

Новозданное место, где пребывать вы достойны.

Через приют благовейный давно уж готового крова 10

Я возвращуся и снова под кровлею амвросийной

Вас оставлю, живущих там, где и Я пребываю,

В вечном живущих бессмертье. Вот вы Мой путь и узнали».

Молвил, и тут возгласил внимавший Фома двуименный,

Коего мать и отец нарекли ещё «Ди́дим», лишь только 15

Минуло утро восьмое празднества обрезанья:

«Мы же не знаем, Владыка, куда Ты стопы направляешь;

Как мы можем изведать незнаемые дороги?»

Иисус возгласил, внимающего поучая:

«Истинной жизнью, стезёю прямою Я лишь являюсь, 20

Жизнию истинной и Стезёй бытия, но не может

К Богу идти, ко Предку, муж землеродный и смертный,

Если не устремится следом за Мной, Богопутный,

Праведный путь ради Сына к Родителю быстро направив.

Коли Меня вы познаете словом Богорекомым, 25

Мудрым, познаете вы чрез Меня горневластного Предка,

Уразумеете вы Властителя горних пределов».

К Иисусу Филипп обратился со скромною речью:

«О Владыка, яви же ученикам Твоим Предка,

Сродника нам покажи, и сего нам будет довольно!»30

Иисус взговорил: «Отца (Его видеть не должно)

Божий Лик соприродный в образе смертного мужа,

Здесь пребывая, Филипп, уж долгое время имею,

Вашему Он подобен; во Мне Его не узнал ты?

Всякий, Меня увидев, Нетле́нного он созерцает… 35

Что же ты просишь тогда, по заповеди какой же, 38

„Предка яви мне“ — Его в Моём ты облике знаешь! 39

Нет, ты не веришь сейчас, что едины и Я, и Родитель, 36

Что Существу Моему совершенно Он, по́лно подобен? 37

Слово исторг Я из сердца, во Мне Отец пребывает, 40

Говорящий устами Моими, деющий Мною!

Нет в вас стремленья поверить в Мои свидетельства речи —

Предок Мой деет одно со Мною, и Я, и Родитель

Соприродны — реку Я, а Мой Родитель свершает!

Не убедились в Моих, так поверьте в премудрые с Нашим 45

Предком деяния общие, дабы вы ведали, други,

Связь беспредельную с Ним и все единящие узы

Сына в Отце и Отца, что в Сыне зрим бесконечно! 48

Всякий смертный, кто верит в Меня несомненною верой, 50

Деет лишь то, в подражание Мне, что и Я совершаю!

Много более чудные дива он тем совершает,

Что устремляется вслед, нечуем, за Родичем Нашим.

Жадно разузнаёте о высочайшем Отце́ вы,

К имени Моему взывая — свершу́ Я, что начал, 55

Дабы Отец непорочный прославился почестью в Сыне. 56

Коли б со Мной съединились вы узами дружбы вернейшей, 59

Вы б сохранили завет Наш целостный в сердце глубоко; 60

Бога Сородника стану просить Моего, дабы Сам Он

С горних небес ниспослал Утешителя вам и Скитальца,

Родственного Христу, подобного, но иного,

Истины Божьей Родник, ибо мир сей многоразличный

Не в состоянье создать такого, ведь смертный не видит 65

Зрением человека свет такой праначальный,

Дух Родителя Бога. Вы же единые зрите

Лик божественный, Образ, Коего видеть не должно,

Что среди вас пребывает и с вами обликом сходен

Будет, в вас обладая мысленным Домом… Но вас же 70

Си́ротами не оставлю, ведь вам Я стану Поборник

Горний, мгновенно Я снова к вам, быстродейный, явлюся

Перейти на страницу:

Похожие книги

Европейские поэты Возрождения
Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).

Алигьери Данте , Бонарроти Микеланджело , Лоренцо Медичи , Маттео Боярдо , Николо Макиавелли

Поэзия / Европейская старинная литература / Древние книги
Страна Муравия (поэма и стихотворения)
Страна Муравия (поэма и стихотворения)

Твардовский обладал абсолютным гражданским слухом и художественными возможностями отобразить свою эпоху в литературе. Он прошел путь от человека, полностью доверявшего существующему строю, до поэта, который не мог мириться с разрушительными тенденциями в обществе.В книгу входят поэма "Страна Муравия"(1934 — 1936), после выхода которой к Твардовскому пришла слава, и стихотворения из цикла "Сельская хроника", тематически примыкающие к поэме, а также статья А. Твардовского "О "Стране Муравии". Поэма посвящена коллективизации, сложному пути крестьянина к новому укладу жизни. Муравия представляется страной мужицкого, хуторского собственнического счастья в противоположность колхозу, где человек, будто бы, лишен "независимости", "самостоятельности", где "всех стригут под один гребешок", как это внушали среднему крестьянину в первые годы коллективизации враждебные ей люди кулаки и подкулачники. В центре поэмы — рядовой крестьянин Никита Моргунок. В нем глубока и сильна любовь к труду, к родной земле, но в то же время он еще в тисках собственнических предрассудков — он стремится стать самостоятельным «хозяином», его еще пугает колхозная жизнь, он боится потерять нажитое тяжелым трудом немудреное свое благополучие. Возвращение Моргунка, убедившегося на фактах новой действительности, что нет и не может быть хорошей жизни вне колхоза, придало наименованию "Страна Муравия" уже новый смысл — Муравия как та "страна", та колхозная счастливая жизнь, которую герой обретает в результате своих поисков.

Александр Трифонович Твардовский

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия