Читаем Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна полностью

Леденящее душу, пошёл Я собственной волей —

Сына прославь Своего!» И с неба тогда прозвучало:

«Прежде Тебя Я славил — почту Тебя славой и ныне!»

Сонмы народов повсюду толпились и робко внимали

Как грохотание высей им звуками слух сотрясало, 115

В трепет и ропот ввергая, и как от священного лона

Молнией тяжкогремящей отзвук небес отразился.

Прочие же иначе мыслили: это с Ним вестник

Горних небес собеседовал в гуле святом и премудром.

Иисус взговорил со всей поражённою паствой: 120

«Гул не ради Меня раздаётся сейчас, но от высей

Ради вас, отражённый, идёт в раскатах перуна.

Суд вершится над Божиим миропорядком, скудельный

Мир сей многогреховный лишится вот-вот самовластца!» 124

………………………………………………………………………….

Многие возразили словом единогласным: 129

«Из начертанных буквиц могли мы сведывать часто — 130

Мира всего Владыка, Христос, всевечно пребудет.

Там Ты часто нам молвишь словом, нам непонятным:

„От сих тленных бездн возносящийся в горние выси,

Увлеку Я всех вас от тверди земной за Собою,

Сын Человека преславный когда вознесётся на небо“. 135

Молви нам, кто же он, тот, о ком Ты так непонятно,

Как о премудром сыне смертного рассуждаешь?»

Иисус отвечал всем вместе: «О как же немного

Времени всем вам осталось блеск созерцать поднебесный!

Смело ступайте при свете по прямоидущей дороге, 140

Не отклоняясь, пока ещё мгла не явилась пред вами,

Прежде чем сумрачным вихрем над вами тьма не нависнет!

Тот, кто стопою неверной странствует в сумраках ночи,

Беспомо́щный, с пути собьётся куда он ни ступит.

Только при свете смотрите, премудрому слову и верьте 145

В свете, только чтоб стать лученосными чадами Солнца!» 146

…………………………………………………………………….

Столько целений свершил Он многоразличных болезней 149

Прямо у них на глазах, о коих и слава ходила, 150

Но ни один не уверовал, так что исполнено слово

Вещего мужа Исайи, что молвил пророчески древле:

«Кто, Господине, молве поверил о диве и чуде?

Длань всеро́дного Бога кому на свете открылась?»

Из-за того не могла возрастать почтенная вера, 155

Ибо Исайя гласом благоговейным промолвил:

«Люд очеса свои отвратил от Моих же деяний,

Разум прямой и верный слепым скитальцем соделал,

Сердцем не чуяли вовсе, взором не проникали,

Дабы ко Мне обратиться — скорбных главою спасу́ Я, 160

Тех, кто закон преступил, Моим целебным реченьем,

Врач, не железом в руках — преразумным зельем целящий!»

Всё начертал это древле Исайя в свитке священном,

Видел он Бога Христа грядущего вскоре и славу

Оком всевидящим сердца, и только ради Него же 165

Провозвестил и в будущем это Божиим гласом.

Так или и́наче в мудром безмолвье вожди иудеев

Многие верой прониклись, высокого гла́вы совета,

В Отпрыска Бога поверив деяний божественных ради.

Страха и зависти всё же спасаяся фарисеев, 170

Нет, никто не открылся в своих настроеньях: и веру

Глубочайшую тайно в глуби́ души сокрывая

Со стыдом, сохранял её он в гнездовье безмолвья.

Муж такой предпочтёт наслажденье земных человеков

Светлой славе безмерной толи́ковели́кого Бога. 175

Иисус возгласил во храмине благоуханной:

«Тот, кто Наши приимет порядки речей Боговестных,

Веря в Меня, кто воле Родителя только покорен,

К вам Меня ниспославшего. Кто же смертного зреньем

Видит Меня целокупно — Отца Моего прозревает! 180

Светом Я с неба пришёл в земной сей мир теневидный,

Светом Я с неба пришёл, дабы смертный, Меня почитавший

С неколебимою верой — не оказался во мраке!

Тот же, кто Богопосла́нные токи речей Моих примет

И не удержит сего ума нерушимого оттиск, 185

То не сужу Я такого смертного… Ибо иду́ Я

В мир сей многообманный не для суда — для спасенья.

Тот, кто Меня оболжёт, дерзновенный, и Наших речений

Духа исполненные жизнедарные токи не примет,

Судящего и суд да узнает — Наше же слово 190

(Ибо о нём говорю) неверящему и решенье

Вынесет; как только в небе последнего утра ристанье

Совершится, наступит суд для воскресших. Не Са́м Я

Речи ве́щей научен из Собственного разуменья,

Но завет жизнедарный от Бога Отца Я имею, 195

Что возвещу и воскликну собравшимся человекам:

„От всемогущего Я Родителя знаю заве́т Свой,

Всякую жизнь, что айо́н в ристании круговратном

Непрестанном нам дал“. Я в том и вас наставляю,

В чём Отец наставлял, когда реку перед вами!» 200


ПЕСНЬ ТРИНАДЦАТАЯ


Прежде чем к жителям пасха пришла, алтари возжигая 1

В храмах — знал Иисус, что близится час предреченный,

Мир оставить земной и к горней выси взнестися,

На́ небе засверкать, возвратясь к всемогущему Предку,

Всех Он сопутников милых своих любил бесконечно 5

От начала до са́мого часа последнего. Вот уж

Вечери час настал, а также трапе́зничать время

Милое — стал Христос как раб прислуживать другам.

Бес враждебный уже ужалил любостяжаньем

И сребролюбьем неистовым в самое сердце Иуду, 10

Дабы осмелился тот на предание иудеям

Своего же кормильца, Христа, за взятые деньги.

В сердце Своём Иисус познал: Родитель всевластный

В длани Собственные Его вложил всё на свете,

Что в эфир от небес по единому в мире закону 15

К Богу от Бога, откуда явился, Он возвратится!

Ради того и прислуживал, словно слуга пировавшим,

Иисус быстродейный. Встав, Он покинул застолье,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика