Читаем Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна полностью

Ловко со членов сиявших совлёк Своё верхнее платье;

Чресла, не так как обычно, льняным препоясал Он платом, 20

Сделанным из холста погрубее, что в Тимбре зовётся

«Ли́нтеон» (для отиранья стоп пирующих смертных),

Рукомойник наполнив дно прикрывающей влагой,

Принялся Он омывать ступни́ соратникам милым,

Переходя от ближнего к дальнему постепенно, 25

С Симона начиная до Собственного убийцы.

Вот когда пред старейшим Симоном преклонившись,

Ног его Он коснулся ладонью, то Симон отпрянул,

Держал Иисуса, со взором благоговейным

Молвил, Его унимая, восклицая негромко: 30

«Ты — Владыка над всеми — и Собственною рукою

Отираешь ступни́ слуги́?» И сладостнословный,

Богорекущий Христос восседавшему Симону молвил:

«Что ж, отчего Я свершаю прислужника ныне работу

Уразуметь ты не можешь, но после — уразумеешь!» 35

Пётр Ему отвечал, пресладостно запрещая:

«Нет, не будешь мне ног омывать, пока многокружный

Медленно вьётся айо́н». Ответствовал словом Владыка:

«Общей доли реченной тебе со Мною не будет,

Если тебя не омою водой из Своей умывальни!» 40

Слово Ему измолвил умом покорившийся Симон:

«Что ж, тогда я молю омыть не только лишь ноги,

О Владыка, но также виска окружность, и длани,

Если же пожелаешь — и плоть». Иисус отвечает:

«Ныне омытому нужды во влаге для омовенья 45

Нет, очищенье ему единое будет в дороге

Жизни, ведь телом он чист теперь от греха человека;

Вы же, лишённые доли греховной, очиститесь сами —

Вовсе только не все!» Изначально ведал Он в сердце,

Кто Его ныне из другов замыслил предать иудеям, 50

Вражьим сынам за мзду, продавца погибели этой.

Вот взговорил Владыка другам богоподобным:

«Вы же, лишённые доли греховной, очиститесь сами —

Вовсе только не все!» И по обыкновенью прислуги

Обошёл Он по кругу двенадцать мужей пировавших, 55

Другам стопы святые омыл Иисус пречистый.

Облачившись в одежды, возлёг Он на прежнее место,

Оперевшись рукою Своей поудобней на ложе.

Возвышаясь над кру́гом единолюбной гоститвы,

Молвил Он ученикам: «Вы сами узнаете это, 60

Труд прислужника Я зачем совершаю пред вами.

Вы Меня словом премудрым, двояким именовали:

„Господин“ и „Учитель“, и без ошибки прекрасно

Говорите вы, верно — ведь Я вам и то, и другое,

Судя по вашим реченьям. С желанием милолюбивым 65

Если Я увлажнил ступни омовением чистым

Ваши — Вожатай Я ваш и Владыка, и лишь справедливо

Вам и содеять всё то, что и Я, от Меня научившись,

Ноги друг другу омыть, сотворив очищенье водою.

Ваш Учитель — пример, чтоб подобное вы совершили 70

Дело премудрое так же, как Я совершил, чтоб друг другу

Сами, собравшися тут, в обоюдном действе священном

Ноги омыли все вы в подражанье Владетелю знанья.

Раб не сильнее владыки, и нет на земле человека,

Посланного возвестить, кто хозяина превосходней. 75

Уразумеете это и воплотите в деянье

Мысль — и блаженство познаете. Не обо всех вас реку́ Я,

Коим недостаёт пречистого омовенья

Влагой. Слово Моё — об одном. Ибо знаю и Са́м Я

Тех уверовавших беспорочных мужей, коих принял; 80

Пела древле форминга в сказании благоговейном: 81

………………………………………………………….

„Ходит рядом друг бессердечный, корыстолюбивый, 82

Хлеба вкусил и не мешкая устремился за Мною,

Вместе со всеми алкая возлечь за трапезой нашей“.

Ныне грядущее Я возглашу пророческим гласом, 85

Дабы о том, что свершит вот-вот круговратное время,

Вспомнили древние речи, дабы изведали все вы

Прорицанье Моё, что о будущем провозвестило.

Слово да будет воистину правды свидетельством верным:

Смертный, посланца приявший, коего Я посылаю, 90

Кротким оком смотрящий, — Меня принимает, а тот же,

Кто Меня принимает, как посланного от Бога,

Принимает тотча́с и Меня ниспославшего Предка!» —

Молвил Владыка другам. Пророческими устами

Духа горних небес потрясенный вещей десницей 95

Взволновался Христос и в сердце, и в разуме бурно

И засвидетельствовал, исторгнувши пылкие речи:

«Смертный предаст Меня, один из преданных другов,

Смерти предаст, изменник — Он с нами под кровлей одною»,—

Молвил так Иисус, и ученики в одночасье 100

Переглянулись между собою, скорбя и печалясь,

Оцепенев, не знали, терзаемые в молчанье,

Молвил о ком Он сейчас. Человек там один находился,

Он возлежал поближе к возлюбленному Владыке.

Подал знак ему Пётр: «Пока пребываем в безмолвье, 105

Вопроси же, о ком Он сказал». И тот, хоть трепещет,

В страхе павши на грудь непорочную (был он любимым),

Шепчет на ухо тихо Распорядителю пира:

«Кто же это содеет?» Изрек Христос: «Кому в винной

Влаге хлеб омочив подам, орошённый, во длани — 110

Тот Меня и предаст». И в кубке вином омочивши

Хлеб остатний, подал его нечестивцу Иуде,

Хлеб, возвещающий всем об убийстве корыстолюбивом.

В хлеб освященный вмешав стяжанья безмерную жажду,

Демон, сопутник греха, завладел совершенно сим смертным. 115

Рек Христос, посылая ведующему согласье:

«Делай скорее, что делаешь!» Из пировавших не понял

Ни один этой речи тёмной, даже и слыша,

Но из реченья сего непонятного уразумели:

Встал Иуда, свой ларь деревянный забравши с собою, 120

Дабы веленье исполнить данное Господином,

Либо для праздника средства, какие нужны, приготовить,

Либо нищим скитальцам выдать чего на дорогу.

Он, неистовой жаждой наживы уже обуянный,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика