Этой ночью ему было не до сна. Полная луна пробивалась своим мерцающим светом в окна комнаты. Голова царя неподвижно лежала по подушке. Грендель уже заснула. У отца с сыном было слишком много вещей над которыми необходимо подумать. И почему-то именно ночью о них думается лучше всего. Глаза Сотара уловил первые лучи солнца перед тем, как начали закрываться от утомленности. Тяжёлые веки еле сомкнулись между собой, и царь почувствовал расслабленность и легкую невесомость. Сон же Кенваль никак не мог его настигнуть. Постоянные телодвижения и напряжённое состояние из-за того, что не можешь уснуть измучили его. "Да, что ты будешь делать", – вскричал мальчик после очередной попытки поспать и выбросил подушку на пол от злости. После этого он звёздочкой распластался на кровати и лицом уткнулся в шелковую простынь, накрыв свой затылок одеялом. И вот, казалось, усталость начала пробираться в тело и Кенваль секунду за секундой начал уходить из этого мир в сонное царство. В дверь постучали и она с противным протяжным скрипом начала открываться. Молодой царь мгновенно оторвал голову и хотел увидеть того, кто нарушил его покой.
– Ваше величество, скоро будет отъезд. Мне приказано сообщить вам об этом.
– Хорошо, – произнёс Кенваль и сел на кровать.
"Это не к добру". Он за всю ночь не сомкнул глаз. Сможет ли он вообще передвигаться, не говоря уже о физических нагрузках? Экипаж уже стоял у входа в крепость. Кенваль на ходу застегивал пуговицы кафтана, когда отец и мать терпеливо ожидали его. Он поставил ногу на ступень, как вдруг сзади послышался знакомый голос:
– Вам помочь забраться?
Кенваль слега повернул торс, чтобы посмотреть в глаза наглецу, который осмелился усомниться в его способности самостоятельно залезть в карету.
– Не нужно. Спасибо, Бэриель.
Мальчик сел напротив родителей и сразу же недовольно уставился в окно.
– Что случилось, – произнесла Грендель.
– Мы даже не поели. К чему такая спешка?
– Мы устроим трапезу на берегу реки со всем народом. Разве Бэриель об этом не сказал?
– Сказал. Но какой в этом смысл, если нам ехать до реки несколько часов.
– Ты способен взобраться на стену, но не можешь потерпеть голод? – с лёгкой сердитостью произнёс отец.
– Могу. Наверное…
Он понял, что нарвался. Ему не стоило жаловаться на положение дел при родителях. Повозка тронулась с места, немного раскачав всех пассажиров.
– А можно мне познакомиться с сыном Бэриеля? – спросил мальчик, глядя как тот держит за узду лошадь.
– Какого Бэриеля?
– Нашего харона. Я его никогда не видел.
Грендель с изумлением повернула голову к Сотару. Он тоже не понимал, странный вопрос мальчика. После недолгой паузы она обратилась к сыну:
– Милый, – начала неуверенно мать, – его сын погиб.
– Что? – в недоумении произнёс Кенваль. – Когда это случилось?
– Два года назад.
– Но он постоянно говорит о нем так, будто тот живой.
– Видимо, он не хочет, чтобы все знали об его утрате.
– Но как это случилось?
– Он погиб во время гельнеи. Во время водного испытания он поймал судорогу и не смог доплыть до берега. Он утонул. Шестнадцать мужей искало его по дну реки, но так и не нашли. Возможно, его унесло течением.
"Зря я об этом спросил", – промелькнула мысль у него в голове. Мало того, что он и без этой жуткой истории волновался.
– Как его звали? Сына Бэриеля?
– Дейкен. Он был лишь на два года старше тебя, – произнёс Сотар.
Они уже приближались к берегу как Кенваль заметил толпу людей, располагающихся на нём. Царские шатры уже были готовы к их приходу. Рядом располагались тенты, под которыми торговцы продавали лакомства простолюдинам. Шум вновь объял берег из-за говора тысяч ртов. Кенваль озираясь сторонам прошёл к себе. Вокруг шатра дежурила стража, которая охраняла покой в ней находившихся. Их серебренные латы блестели от неожиданно появившегося солнца. Блюстители порядка. Кто вспомнит их, когда они падут смертью храбрых за своего царя? Мальчик переодевался, в своём шатре, когда к нему зашла мать:
– А, ты здесь… Я зайду позже.
– Ничего я уже закончил.
Грендель прошла к расчёске, чтобы привести волосы в порядок после поездки.
– Почему ты вчера не пришла ко мне? Ты все время заходишь.
– Я была занята, – холодным тоном ответила мать, продолжая расчёсывать свои длинные локоны.
– Помнишь, когда папа сильно заболел и ты часами от него не отходила? Так в этот вечер, ты пришла и пожелала мне спокойной ночи. Или тот день, когда у нас случился пожар в амбаре и сгорело несколько харонов? Ты снова нашла время, чтобы посетить мои покои. Но вчера был обыкновенный день. Совершенно обычный, не отличающийся ничем от других.
– Что ты хочешь услышать?
– Правду. Чем я тебя обидел?
– Ничем. И вчерашний день всё же отличался от других. Зачем проводят гельнею, Кенваль?
– Чтобы издеваться над детьми?
– Чтобы они из мальчиков превращались в мужчин. И теперь скажи мне: как ты станешь мужчиной, если твоя мать будет каждый вечер целовать тебя и желать сладких снов. Пора взрослеть Кенваль.
– Если становиться взрослым, значит не чувствовать больше любовь матери, тогда я не хочу взрослеть.