Читаем Дэйвенпорты полностью

Джентльмен поколебался, а потом свернул туда, куда она показывала.

– Я не хотел бы попасть к вам в немилость, – усмехнулся он.

– Тогда вам надо всеми силами постараться этого избежать.

По пути мистер Лоренс и Хелен незаметно придвинулись почти вплотную друг к другу. Пышные юбки девушки лежали на колене джентльмена, а их плечи соприкасались, когда коляска покачивалась на неровной дороге. В какой-то момент каменная и булыжная мостовая превратилась в грунтовую дорогу. Вдруг левый бок коляски ухнул вниз. Рука мистера Лоренса обхватила Хелен за плечи и притянула ближе. Другая его рука, все еще сжимавшая вожжи, уперлась в перед коляски, пока они подпрыгивали на сиденьях. Лошадь встала на дыбы. Солнце заблистало на ее спине. Коляска резко остановилась. Лошадь снова встала на дыбы и заржала. Мистер Лоренс спрыгнул, потянулся к уздечке.

– Тише, тише, – уговаривал он испуганное животное, а лошадь не давалась.

Хелен несколько секунд смотрела, как он пытается утихомирить кобылу, а потом сняла шляпку и засучила рукава. Земля оказалась дальше, чем девушка ожидала. Ступни провалились в грязь, которая тут же обволокла ее щиколотки. «Да, трудно будет объяснить, где я так вымазалась», – подумала Хелен. Она шаткой походкой прошла к морде лошади.

– Как ее зовут?

Мистер Лоренс почесал в затылке.

– Какая-то цветочная кличка. Не помню.

Девушка закатила глаза, но смягчила этот жест улыбкой.

– В этом ваша первая проблема. – Хелен посмотрела на восхитительное существо темно-каштановой масти. – Ах ты милая девочка, – заворковала она.

Хелен положила ладонь на шею кобылы. Величественное животное сначала дернулось, но девушка продолжала мягко говорить с лошадью, и та постепенно успокоилась.

– Она завязла.

Хелен кивнула на задние ноги лошади, застрявшие в грязи. С каждой попыткой ее вытащить жижа издавала чмокающий звук, как будто хотела проглотить кобылу целиком. Шепча лошади что-то утешительное и выводя ее из грязи, Хелен старалась не обращать внимания на то, как мистер Лоренс на нее смотрит. Ей было так жарко, что кожу покалывало. Сквозь запахи влажной земли и конского пота она улавливала нотку кедрового одеколона. «Сосредоточься», – велела она себе.

– Ну вот, – сказала девушка, когда лошадь выдернула ноги из грязи и ступила на твердую почку.

Хелен закричала «ура!» и посмотрела на мистера Лоренса. Тот похлопал, оценив ее старания.

– Мне нравятся девушки, которые не боятся замарать руки. – Он посмотрел на ее туфли, покрытые грязью. – Хотя в вашем случае ноги.

Хелен засмеялась и чуть замешкалась, прежде чем самой выйти на твердую землю. А когда она попыталась это сделать, то ногу-то освободила, а туфля так и осталась в грязи. Девушка не удержала равновесия и покачнулась назад. Вторая нога тоже накрепко застряла в грязи, и девушка плюхнулась на землю с влажным, гадким шлепком.

Мистер Лоренс стоял над ней, закусив нижнюю губу. Усы его подергивались.

Хелен подняла руки из жижи. Они были по локоть в грязи. Девушка почувствовала, как по подбородку медленно стекает капля, увидела, как эта капля упала на ее блузку, услышала где-то над собой булькающие звуки.

Мистер Лоренс не смог больше сдерживаться. Его смех был громкий и заразительный. Хелен, делая вид, будто устыдилась и возмутилась, зачерпнула возле бедра полную горсть грязи и швырнула ее. Бросок был меткий, и грязь попала точнехонько джентльмену в грудь. Девушка сжала губы. Она ждала его реакции, уверенная, что зашла слишком далеко.

Мистер Лоренс медленно наклонился. Его пальцы погрузились в жижу. Он, не отрываясь, смотрел девушке в глаза. Движения его были нарочито неторопливые. Хелен облизнула губы и увидела, как мистер Лоренс сделал то же самое. В этот короткий миг девушка запустила еще пригоршню грязи и на этот раз попала ему в плечо. Лошадь и коляска скрывали их. Они гонялись друг за другом и кричали, как дети, и под конец оба были с ног до головы покрыты грязью и травой.

Хелен соскользнула вдоль бока экипажа, но мистер Лоренс ее подхватил. Он все придерживал девушку за локоть, хотя она уже давно обрела равновесие. Джентльмен возвышался над ней, и они обменялись смешками.

– Хелен, я должен отвезти вас домой.

Девушка кивнула, и они вытолкнули из грязи коляску и уговорили лошадь снова взяться за работу.

Дорога до «Порта Свободы» показалась Хелен куда короче, чем до того места, где они застряли. Спутники продолжали обмениваться историями, и одна была смешнее другой. Разумом Хелен понимала, что ее поведение чудовищно. Но ей было все равно. Говорить с Джейкобом Лоренсом было легко. Она и не представляла себе, что общаться с каким-то другим мужчиной, помимо Джона, окажется так просто. Эта мысль камнем легла ей на сердце. И вот наконец из-за деревьев показался величественный фасад викторианского особняка. В тот же миг девушка почувствовала, как неприятно липнет к телу платье. Засохшая грязь трескалась и отваливалась при каждом движении.

– Может, вы объедете дом и высадите меня возле гаража? – предложила она.

– Боюсь, уже поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйвенпорты

Дэйвенпорты
Дэйвенпорты

Восхитительный, яркий, роскошный исторический роман о брате и двух сестрах из влиятельной семьи Дэйвенпортов, которые стремятся найти свое признание и свою любовь.Для поклонников сериалов «Бриджертоны», «Аббатство Даунтон» и романов Джейн Остин и сестер Бронте.Чикаго, 1910 год. Дэйвенпорт – одна из самых успешных, состоятельных и влиятельных семей в городе. Неудивительно, что дети Дэйвенпортов становятся объектом пристального внимания со стороны противоположного пола.Красавица Оливия собирается выйти замуж. Точнее, собиралась, пока не встретила харизматичного и чертовски привлекательного Вашингтона ДеУайта, борца за права.Целеустремленную Хелен женихи нисколько не интересуют. Вместо походов по магазинам за платьями она предпочитает ремонтировать автомобили. Только вот ее строгий отец от этого занятия не в восторге.Старший брат и наследник Джон оказался втянутым в любовный треугольник. Сможет ли он сделать правильный выбор и не стать жертвой интриг?«Великолепный дебютный роман Кристал Маркис переносит читателей в мир гламура и холодного расчета. Необыкновенное, совершенно очаровательное чтение». – Аяна Грей, автор бестселлера «Хищные звери»

Кристал Маркис

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы