Читаем Декадент полностью

- Хорошо, - выдохнула Кимбер.

- Только для начала послушай, на что ты соглашаешься.

- Дик, - нахмурившись, прервал его Люк.

Взмахом руки кузен остановил его.

- Она должна все знать.

Сосредоточившись на ней снова, Дик схватил ее за щеки и заставил посмотреть в свои глаза.

- Затем я хочу взять тебя в постель и смотреть, как Люк по самые яйца погружается в твою киску, пока ты задыхаешься, кричишь и кончаешь. А пока он будет делать это, я буду работать над твоей милой маленькой попкой. Мы будем трахать тебя вдоем. Вместе. Жестко. Всю ночь. До тех пор пока у тебя не будет болеть все тело, и ты не будешь выжата и истощена.

Ее разрывало от тепла и тревоги. Идея казалась запретной. Она никогда по-настоящему не фантазировала о двух мужчинах... но сейчас... Эти двое, без сомнения, могли бы доставить ей удовольствие. Но она хотела сохранить свою девственность - не важно, насколько сильно ее тело хотело другого.

И все же что-то в словах Дика беспокоило девушку. Мужчина озвучил все так, как будто хотел просто... попользоваться ею. Словно она была очередной женщиной, снятой в баре и приведенной домой для быстрого перепихона.

- Затем мы трахнем тебя еще, - продолжал Дик своим низким голосом.

- Поспим часок и отымеем тебя еще разок так жестко и грубо, что ты неделю не сможешь нормально ходить или сидеть. Как тебе, котенок? Все еще хочешь сказать "да"?

На его лице отразился взгляд настоящего хищника. Он. Хотел. Трахаться. И ничего больше. Он ни черта не собирался помогать ей.

Она сглотнула, пытаясь разобраться с мыслями, затуманенными желанием, гневом и растерянностью. Отделить факты от эмоций. Отец учил ее этому.

В данный момент Дик казался мерзавцем, доказывая, что, возможно, первое впечатление все таки было верным.

- Я пришла к тебе попросить одолжение, искренне надеясь на то, что ты поможешь мне, а ты ведешь себя так, как будто просто ищешь легкий способ уложить меня в постель.

Дик пожал плечами.

- Одолжение... трах. Одно и то же в данной ситуации. Если сможешь выдержать ночь со мной и Люком, ты будешь готова ко всему, что захочет твой слащавый певец. Ты в игре?

- Во-первых, я планирую сохранить свою девственность для Джесси. Я говорила об этом.

- Отлично. Конечно, твоей попке и ротику придется не сладко, я могу обойтись и без киски. А ты, Люк?

Кимбер перевела взгляд на высокого, смуглого, соблазнительного мужчину.

Тот остановился на мгновение.

- Я никогда не возьму от Кимбер того, чего она не захочет дать.

- Видишь? - Дик послал ей натянутую улыбку.

- Так что все решено. Забирайся на стол.

Она наблюдала за тем, как он занес пальцы над верхней пуговицей своих джинсов и одним щелчком расстегнул ее, показывая участок обнаженной золотистой кожи своего живота. Разыгрались нервы. Чушь собачья. Они искусают и порвут ее, как стая полуголодных волков, безжалостно насмехаясь над ее бравадой.

Дик что... ожидал, что она запрыгнет на стол, предлагая себя в качестве полдника? Думал, что она вот так просто раздвинет свои ноги и засунет его член себе в рот и... Нет.

Кимбер понимала, что пришла сюда не для "и жили они долго и счастливо". Но она думала, что они хотя бы объяснят ей что делать. И в ее понимании если и должны были быть прикосновения, то они были бы медленными, от которых ей стало бы комфортно. Но никак не резкими, грубыми и пытающимися напугать. Она рассчитывала на удовольствие, которое бы не только получала, но и давала.

Оказывается Кимбер неправильно истолковала слова Дика.

И теперь, когда ее тело остывало – с каждой его новой фразой - логика восстанавливала свои позиции.

- Во-вторых, - продолжила девушка, - мне не нравится твое отношение. Ты ведешь себя так, словно на моем месте могла быть любая. Мол, до тех пор, пока у меня есть... влажное отверстие, которым ты можешь воспользоваться, ты будешь счастлив.

Дик сделал паузу, как будто обдумывая.

- В принципе так и есть. Ты собираешься учиться. Мы кончать. Беспроигрышный вариант. Забирайся на стол.

Теперь он думал, что может командовать?

Кимбер наблюдала за тем, как Дик потянулся к своей молнии, а Люк снял рубашку через голову и бросил ее на пол, обнажая завитки темных волос на груди и упругие рельефные мускулы под оливковой кожей.

Ее учащенное сердцебиение и глубокое дыхание сигнализировало о чем-то более глубоком. Страхе. Да, теперь она определенно его чувствовала. Порочный и безжалостный. И не важно, чему учил ее отец, сейчас было просто невозможным отодвинуть это чувство в сторону.

Девушка не могла продолжать в том же духе. Если она позволит им, они разложат ее, используют практически до изнеможения каждую часть ее тела, а затем пошлют своим путем, без оглядки. Они победили ее своей безжалостностью. Ведь они оба были быстрыми и яростными. Напасть, загнать в ловушку и трахнуть.

Возможно, Люка и могло заботить то, что она была неопытной, но девушка не достаточно хорошо его знала, чтобы сказать наверняка. Дик же совершенно ясно дал понять, что его не особо волновало данное «обстоятельство» и он с удовольствием воспользуется любыми другими возможностями. Ублюдок!

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература