Читаем Декадент полностью

Дик вздрогнул. Он повел себя так грубо лишь потому, что хотел отговорить ее от этой глупой и безрассудной идеи. И Люк знал это. Но признание, произнесенное вслух, дало бы тому еще больше аргументов. Он и без этого был на его стороне...

- Приятель, ты слишком требовательный.

- Это ты слишком требовательный. Ты оттолкнул Кимбер, когда она всего лишь просила об одолжении. О таком одолжении, которое мы оба до смерти хотим ей предоставить.

- Да, черт возьми, я оттолкнул ее. Она девственница.

- Но она не Хизер.

Это был удар ниже пояса. Дик сжал телефон, обозленный тем, как за какие-то считанные секунды разговор перешел не в самое приятное для него русло.

- Она не имеет к этому никакого отношения. Кимбер просто не мой тип.

Люк рассмеялся ему в трубку.

- Серьезно? Тогда кто твой тип?

Дик остановился. Мать твою, он едва мог вспомнить другие женские имена, когда думал о том, как бы оказаться внутри Кимбер.

- Алисса Деверо.

- Та блондинка с силиконовой грудью, владелица стрип-клуба?

- Она не шлюха, - запротестовал Дик, зная из предыдущего обсуждения, что именно так и расценил ее Люк.

- Возможно, но ты ведь не хочешь Алиссу по-настоящему. Да и она отвечает тебе тем же.

- Потому что хочет она ТЕБЯ.

Именно этот факт и разозлил Дика несколько месяцев назад, когда он в последний раз видел Алиссу.

- Мне это не интересно. Кроме того, именно ты убеждаешь себя, что хочешь ее только потому, что думаешь: "Она безопасна".

- Я хочу ее потому, что она горячая и, как я слышал, делает убийственный минет.

Люк фыркнул.

- Ты хочешь Алиссу настолько сильно, что, пока дрочил прошлой ночью, стонал имя Кимбер. Я слышал тебя через стену.

Дик почувствовал, как его лицо начало заливаться румянцем.

- Купи себе долбанные беруши. Да, Кимбер меня завела. И что? Она невинна. Чувак, я говорю тебе, что ничего хорошего из этого не выйдет.

- Я был с девственницей. И это был прекрасный опыт. И потом, насколько я знаю, Хизер была девственницей, и все было не так уж и плохо, ведь так?

- Оставь ее в стороне от этого.

- Нет! Ты наговорил Кимбер много ужасных слов и выставил ее за дверь, и все это из-за Хизер. Дик, не ты был виновен в том...

- Мы все знаем, что этим человеком был я. И я живу с этим каждый гребаный день. Оставь это, - прорычал тот. - Хотя бы сейчас.

- Думаю, ты ошибаешься.

Люк вздохнул.

- И я оставлю эту тему, если ты пойдешь и поговоришь с Кимбер. Извинишься и скажешь ей, что мы поможем.

Сделав еще один большой глоток пива, Дик молча наблюдал за тем, как Бёрк Катрель схватил Кимбер за бедра и прижался своим членом к ее заднице. Ублюдок, по-видимому, хотел в скором времени найти свой нос вколоченным в самую середину лба. Дик будет счастлив устроить ему этот аттракцион, если Катрель, мать его, не уберет от нее свои лапы.

Кровь мужчины начала закипать, увеличивая растущую ярость, готовую вот-вот затуманить его глаза и захватить мозг.

- Кажется, она занята, - прорычал Дик в трубку.

- Но первым, к кому она пришла, был ты.

Да, пришла. Черт бы побрал Люка и его логику. Еще и Кимбер устроила это шоу, как он предположил, специально для него, учитывая то, как она украдкой кидала взгляды в его сторону.

- Заканчивай, что бы на тебя ни нашло, - сказал Люк, - и сделай все правильно.

- Если я приведу ее домой, все кончится тем, что я ее трахну. Вернее, мы оба.

Он тяжело вздохнул.

- И ты знаешь это.

Дик хотел быть внутри нее. Сильно. Чертовски сильно. Не только в ее попке, хотя он наслаждался бы и ею. Не только в ее ротике, хотя он был уверен, что минет, который бы Кимбер сделала своими сочными розовыми губками, был бы крышесносным. Он хотел ее - всю ее - и подозревал, что пренебрегать ее киской окажется выше его сил.

- Мы будем уважать любое ее решение. Если она изменит свое мнение, отлично. Если же нет, будем жить с тем, что имеем. Но, в любом случае, ты должен извиниться.

В некотором смысле это было правдой. Истина. Ему не было никакого дела до обучения Кимбер сексу. Он просто хотел быть в ее киске, как только она вернется в их дом. Дик сходил с ума от желания и утратил контроль.

Кимбер напугала его до чертиков. Что, если прошлое повторится? Она, конечно, не Хизер... но была очень сильно на нее похожа. Учитывая все это, он все еще не мог оставаться в стороне.

Отказываясь размышлять о прошлом, Дик поднял бутылку и опустошил ее. После чего треснул ею по столу.

- Хорошо, я сделаю это.

- Приведи ее домой.

Домой. Как будто она принадлежала им. Как будто они могли просто взять и подобрать ее с улицы, как какого-то бродячего котенка.

Люк хотел этого. Его двоюродный брат уже слышал свадебные колокола и плач младенцев, в его фантазии звучала миленькая мелодия из кинофильма, где он, Люк, и девушка их мечты жили долго и счастливо.

Дик фыркнул

Как бы то ни было, он отодвинул свой стул и встал, продолжая наблюдать за тем, как Кимбер выплясывала румбу с братьями Катрель. Нацепив на лицо хмурый взгляд, он в надежде на предстоящую драку пересек помещение. 

<p>Глава 3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература