Альваро выглянул из-за толстого ствола и посмотрел на деревянную дверь. На улице показалась сеньора Суарес в старом жёлтом платье с длинной юбкой, воланы которой были порваны. Женщина закрыла глаза старым сомбреро и села на сухую и горячую землю перед домом. Сеньора огляделась по сторонам, из-за чего Альваро быстро спрятался за ствол, надеясь, что женщина его не заметила. Но сеньора вновь перевела глаза на пыльную землю и стала чуть полноватой ручкой гладить землю, посматривая на еле пробивающуюся зелень, что уже засыхала, но женщина этого явно не замечала.
— Дорогой, Энрико, я вижу ты посылаешь мне эти дары, — полненькие и суховатые пальцы сеньоры пробегают по пожелтевшим сморщенным травинкам, а затем вновь возвращаются к земле, — как же я буду жить без тебя, ми вида, любовь моя.
Женщина резко срывается на слёзы, от чего Альваро вздрагивает. Поведение сеньоры, что ещё буквально несколько дней назад кричала на тебя и проклинала, а сейчас горько плачет, пугало Дельгадо и настораживала до дрожи. Словно бы холодный ветерок пробежался по спине, касаясь горячей кожи. Альваро прислонился к коре тополя, проклиная себя и свои неосторожные действия, но его упрёки прервал грубый голос сеньора Суарес.
— Женщина, встань с земли, — властно проговорил мужчина своей супруге, — если кто-то увидит тебя, подумают, что муж бьёт, — мужчина выбросил пустую бутылку из-под текилы на землю и поспешил зайти в дом, захлопнув за собой дверь, от чего та слетела с петель.
Альваро быстро покинул улицу, где располагался дом семьи Суарес и поспешил к себе в таверну, где Марсела и Энрико готовили ореховый пирог, совершенно не догадываясь о случившимся с родителями.
Делгадо шёл полностью в своих мыслях, он не знал, что ему следует делать. Теперь он понял, как счастье одних может испортить жизнь других. А незнание приводит к непорядку и наведению собственных мыслей в неправильном направлении. Если и помогать одним, то нужно не забывать и о других. Какие бы не были цели, они не оправдывают средства. Альваро знал, что если он скажет об этом, Марсела сразу же сорвётся к родителям Энрико, совершенно не подумав. Она тоже будет страдать и винить только себя. И эти страдания приведут сеньориту к депрессивному состоянию, при котором не захочется жить. Лишь потому что ты собственными руками, строя своё счастье, разрушил чужие жизни. Альваро понимал, что Марсела этого не переживёт, она бросит Энрико, чтобы тот остался с родителями, и вернётся в сапожную Рамирес, забыв про своё собственное счастье. Дельгадо хочет помочь, но не знает как.
На горизонте появилась таверна Дельгадо, но молодой человек совершенно не спешил заходить, оставшись немного поодаль, Альваро стал думать. Думать, как исправить всё, всё что случилось. Случилось благодаря Марселе, но и Альваро также причастен ко всему этому. Он тот, кто, по словам сеньоры Суарес, является разлучником и любовничком, который вообще не заслуживает жить. Но Альваро хочет стать тем самым мостом, который соединит родителей Энрико с Марселой, но он не знает как.
— Марсела, у тебя так хорошо получается убираться, — проговорил Панчо, сгребая муку на полу в одну кучу, — а вот к пирогам тебе лучше не прикасаться.
Сеньорита весело рассмеялась и стала мокрой тряпкой протирать деревянный стол на кухне.
— Си, у Энрико получается намного лучше, — Мигель убрал грязную посуду в глубокую чугунную ёмкость.
— Надеюсь, моим родителям понравится пирог, — Энрико вытер вспотевший лоб и облокотился на деревянный сервант.
— А где пирог? — Марсела огляделась по сторонам, но не смогла найти десерт на кухне.
— Я вынес его, чтобы мы его случайно не задели во время уборки, — проговорил Панчо, убирая мохнатую швабру в сторону, — сейчас принесу.
Марсела махнула Панчо и, как только тот скрылся с кухни, прилегла головой на плечо Энрико. Она была уверенна, что все эти старания обязательно будут не напрасны.
— Его там нет, — Панчо быстро вернулся на кухню и стал оглядываться по сторонам, может он оставил его где-то здесь.
— Что значит его там нет? — Мигель посмотрел на младшего брата и потуже затянул хвост из кудрявых волос.
— Это значит, что его там нет, брат, — Панчо обескураженно перевёл глаза на старшего брата.
— Куда он мог подеваться? — сеньорита замельтешила на месте, хотя она мало, что могла сделать.
— Вы что-то ищите? — на кухне показался Алехандро, который зашёл с железным подносом в руках.
— Си, брат, — Панчо сразу же налетел на молодого человека, — ты видел ореховый пирог из грецких орехов?
Алехандро оглядел встревоженные взгляды присутствующих, но с неким спокойствием ответил:
— Си, я видел как его взял Альваро.
— Альваро? — удивленно переспросила Марсела.
— Он сложил пирог в корзину и поспешил на выход.
— Что же он делает? — задал всех интересующий вопрос младший из братьев Дельгадо.
И действительно что же задумал Альваро?
Альваро, прикрыв горячий ореховый пирог, направился прямиком к дому семьи Суарес.