Читаем Дельгадо (СИ) полностью

Сантьяго ничего не ответил движению против религии идиотов, поэтому, когда сеньор увидел новую жертву, все перебежали к ней. Дельгадо продолжил путь до своего места назначения. Христианская церковь Саграрио Метрополитан возвышалась перед маленьким Сантьяго. Только недавно прошла послеобеденная служба, поэтому внутри пока никого не было, кроме некоторых монахинь, что молились у алтаря. Молодой человек опустил пальцы в мраморную чашу и, перекрестившись, прошёл внутрь. Сев на самую дальнюю скамейку, Сантьяго стал оглядываться.

— Вы Дельгадо? — поинтересовался кто-то, кто был за спиной Сантьяго.

Молодой человек обернулся и увидел перед собой падре в чёрной сутане.

— Си, падре, — проговорил Сантьяго, поклонившись мужчине, — откуда вы знаете, падре?

— Твои младшие братья очень похожи на тебя, — святой отец мягко улыбнулся и сел рядом с старшим из братьев, — право не знаю, чем вы похожи. Нос? Глаза? Но вы, амиго, явно пошли в мать.

Сантьяго повернулся и, ничего не понимая, посмотрел на мужчину, после чего падре весело рассмеялся. Его мягкий и беззлобный смех эхом отдался в церкви.

— Мне удалось познакомиться с твоей матерью и ещё двумя братьями.

— Вот как.

— Зачем же ты пожаловал в церковь?

— Мне не у кого просить благословения на свадьбу, падре, — тихо отозвался Сантьяго.

— Поэтому ты пришёл сюда?

— Не знаю, поступаю ли я правильно, но я хотел сделать всё по правилам, — Дельгадо бросил взгляд на алтарь, что находился вдали, — мне нужно разрешения.

— Ты в этом уверен?

— Как никогда, падре.

— Тогда, если это не запрещает церковь, я даю тебе благословение, — святой отец взял руки Сантьяго в одну свою ладонь, а второй крестил от левого плеча, — тогда желаю тебе счастливой и праведной жизни в браке.

— Мучос грасьяс, падре, — Сантьяго поклонился святому отцу, после чего направился прямиком на выход.

Не успел молодой человек выйти на улицу, как услышал за дверью громкие провокационные крики.

— Что это может быть? — Дельгадо открыл тяжёлую дверь и увидел, как группа из десяти человек стояло в центре площади Конституции, а уже знакомый сеньор с кудрявой бородой возвышался над сподвижниками, стоя на повозке.

— МЫ ХОТИМ БЫТЬ СВОБОДНЫМИ! — кричал сеньор, размахивая мексиканским флагом, — ХВАТИТ ПРАВИТЕЛЬСТВУ ПУТАТЬ НАШИ ГОЛОВЫ!

— Мы заслуживаем правды! — поддержал кто-то из толпы.

Группа привлекала к себе слишком много внимания.

— Во всё, что мы верим, это не правда! — продолжал кричать сеньор, — РЕЛИГИЯ ИДИОТОВ!

— Ах, что же они натворили? — падре прошёлся до Сантьяго и тоже выглянул наружу.

— Вы знаете их?

— Они ходят по площади последние три дня, но до этого они не показывали себя так публично, — проговорил святой отец, всматриваясь в Национальный дворец, который находился за высокими воротами.

— Они называют католичество религией идиотов, как вы к этому относитесь, падре? — поинтересовался Сантьяго.

— Они не католичество называют религией идиотов, а веру в то, что считается правильным, точнее которое хочет считаться.

— Вы про Декларацию Независимости? Но разве это не бессмыслица?

— Нам сейчас не об этом нужно думать, сын мой, — серьёзно проговорил святой отец, захлопывая массивную дверь.

— Вы о чём, падре? — Сантьяго бросил взгляд на закрытую дверь, а затем посмотрел на серьёзного мужчину.

— Их движение перешло в открытый мятеж, сын мой.

— Вы считаете, что войска придут с ними разбираться, — Сантьяго от нервов стал почёсывать голову.

— Их главной ошибкой было выступать на Пласа-де-ла-Конститусьон. Эти люди в открытую противостоят действующему правительству. Их либо заключат за решётку до конца дней, и это самое мягкое. А второе…

— Смертная казнь. Но они же не заслуживают такой смерти, они просто лишённые смысла люди.

— Поэтому ты нужен мне, чтобы спасти их жизни.

Святой отец взял за руку Сантьяго и повёл того через всю базилику прямиком к восточному фасаду, где располагался запасной выход.

Мужчина вместе с Сантьяго прошли мимо монахинь, что стояли у алтаря, и поспешили к крылу церкви, где была закрытая дверь.

— Я ожидал, что этим всё может закончиться, — быстро говорил падре, придерживая чёрное одеяние и доставая из-под сутаны большой ключ, что висел на серебряной цепи, — мне пришлось быстро кое-что предпринять.

— Куда мы идём? — поинтересовался Сантьяго, но после того, как мужчина открыл дверь, Дельгадо понял, что это запасной выход из церкви в противоположной её части.

— Если пройдёшь здесь немного, то увидишь высокий забор, что окружает национальный дворец, там в нём есть дырка.

— Дырка? Падре, вы хотите, чтобы я проник на территорию национального дворца?

— Си, сын мой. Чуть поодаль от забора я сложил кучу из старых сухих брёвен. Возьми это, — падре взял в свои руки факел, что до этого спокойно покоился на стене церкви, — подожги эту кучу. Это отвлечёт армию, потому что нужно будет спасать Национальный дворец.

— Вы в этом уверены, падре? — Сантьяго неуверенно оглядел горящий огонь в своих руках.

— Жизнь этих невинных людей в твоих руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия