Читаем Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке полностью

— Этот человек наверняка имел какое-то убежище, куда мог скрыться на длительное время. Возможно, это был даже другой город, в котором он занимался своей необычной деятельностью. Или же он одновременно работал в нескольких городах. Понимаете, очень уж странно, что он сохранял свое имя, но куда-то внезапно исчезал.

— Я тоже так думала. Одна моя приятельница правильно сказала, что я практически ничего не смогу сделать, даже если найду его, разве что… Понимаете, я не хотела подавать на него в суд за то, что он выманил у меня деньги обманным путем… — Вздохнув, она продолжала: — По существу, мистер Мейсон, я не уверена, можно ли говорить об обмане. Я просто вручила ему деньги, чтобы он вложил их в дело. Я ему абсолютно доверяла, мы же собирались стать супругами, — одним словом, я тогда совершенно потеряла голову. Короче говоря, вам с вашим опытом и юридической подготовкой все ясно как белый день. Я оказалась законченной дурой.

— Вы были когда-нибудь замужем?

Она покачала головой.

— Я типичная старая дева. Когда-то была сильно влюблена, но того человека убили. Верная его памяти, решила прожить в одиночестве всю жизнь, ни к кому не привязываясь… Но женщины не созданы для этого, мистер Мейсон. Они хотят для кого-то трудиться, создавать уют, любить и заботиться. И подчиняться… Тут появился этот коварный искуситель Монтроз Девитт с его отработанными приемами обольщения. И я размякла.

— У него была машина? — поинтересовался Мейсон.

— Да, в этих отчетах все сказано. Детектив разыскал владельца конторы проката и все остальное. Вы увидите, что он никогда не платил подоходного налога, не был застрахован, но имел водительские права.

— Тогда вы жили в Лос-Анджелесе?

— Нет, мистер Мейсон, я жила и работала в Вентури. А у Монтроза Девитта была квартира в Голливуде. Если бы мое имя было упомянуто в какой-нибудь скандальной хронике, моя служебная карьера… Одним словом, мне пришлось стиснуть зубы и начинать все с самого начала. Я не могла допустить огласки этой некрасивой истории, что точно так же невозможно и в настоящее время… Это другая причина, по которой я приехала повидаться с вами, мистер Мейсон. Я бы очень не хотела, чтобы Линда Колхаун каким-либо образом ссылалась на меня. Я пыталась дозвониться до нее сегодня утром, но не смогла. Но я знала, что вы ее представляете. Вот и решила отправиться к вам и оказать посильную помощь, но и попросить вас, насколько это возможно, не предавать гласности историю, которая не делает мне чести.

— Огромное вам спасибо, мисс Фримен, — поблагодарил Мейсон. — Если вы разрешите изучить эти отчеты, я в них, возможно, что-нибудь и отыщу. И поверьте, я высоко ценю ваше доверие.

Она протянула ему руку.

— Знаете, я считала, что это уже перевернутая страница моей жизни, но прошлое, как видно, упорно дает о себе знать… Забавно, но мне стало легче после нашего разговора. И я была бы счастлива, если бы отчеты детектива оказались вам хоть немного полезными.

— Я их внимательнейшим образом изучу, — пообещал Мейсон.

Делла Стрит проводила посетительницу до двери.

— Ну? — спросил адвокат, когда дверь за ней закрылась.

— Этот тип и вправду знал, с какой стороны можно подойти к женщине.

— И у него был свой особый метод, — сказал Мейсон, — то, что на латыни называется «модус операн-ди». Первоначальный контакт со своими «невестами» он налаживал по почте. Это означает, что он должен был писать огромное количество писем разным женщинам. Ведь не мог же он каждый раз находить по интуиции подходящий для себя объект, заметь — безошибочно, из массы особ, помещавших материал в газетах… Подобные письма часто пишут замужние, или очень пожилые женщины, или женщины, не имеющие больших средств, даже порой дамочки, у которых хватает поклонников. И на таких чары этого покорителя сердец с черной повязкой на глазу и таинственным прошлым не подействовали бы.

— Вы правы, — согласилась Делла.

— Иными словами, этот проходимец должен был писать десятки писем. И не от всех своих адресатов получать ответ. Но об ответивших начинал наводить справки. И если выяснялось, что объект — одинокая женщина с приличным достатком, тогда он начинал ее обрабатывать.

— Помогут ли вам эти отчеты, шеф?

— Почему же нет? Его личность станет менее туманной. Просто я перечисляю проблемы, с которыми ему приходилось сталкиваться по роду его «деятельности». Остается только разгадать секрет его ловких исчезновений после очередной «операции»… Я бы сказал, что для человека, промышлявшего многократным жениховством, неосторожно иметь характерный опознавательный признак — черную повязку на лице…

— Повязка «а-ля Нельсон», по всей вероятности, в глазах женщин делала его более романтичным и, следовательно, привлекательным, — засмеялась Делла.

— Но в тысячу раз более заметным и… — Внезапно Мейсон замолчал.

— Что? — спросила Делла.

Он щелкнул пальцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги