Читаем Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом полностью

— Что касается этого, я не собираюсь подвергать мою жену вульгарному любопытству прессы и лезть в западню, которую мне подстроили…

— Продолжайте, продолжайте, кто вам подстроил западню?

— Нет никакой необходимости упоминать ее имя, — с достоинством возразил Гарвин. — Она мертва.

— Ладно, ладно. Давайте снимем отпечатки пальцев. Хоть с этим покончим.

Гарвин протянул руки. Трэгг аккуратно снял отпечатки пальцев, проставил имя, дату, место и жизнерадостно ухмыльнулся.

— Прекрасно. Надеюсь, вам понравится пребывание в Мексике. Рад был с вами познакомиться, мистер и миссис Гарвин. Мы еще увидимся. — И с этими словами Трэгг открыл дверь и вышел походкой человека, торопящегося по неотложным делам.

12

Уже было совсем темно, когда Перри Мейсон и Делла Стрит вернулись на машине в Сан-Диего, где адвокат позвонил Полу Дрейку.

— Пол, я и Делла уезжаем из Сан-Диего в Оушенсайд, где будем ужинать. Потом я хотел встретиться с тобой и решить, что нам дальше делать с этим Хекли.

— С ним не так легко будет сладить, — предупредил Дрейк. — Я еще раздобыл о нем кое-какие сведения. Говорят, что он тяжелый тип.

— Прекрасно, я люблю тяжелых типов. Когда ты сможешь приехать в Оушенсайд?

— Готов выехать сию минуту.

— Хорошо. Мы будем ужинать на центральной улице, и ты сможешь нас найти по моей машине.

— О’кей. Я найду вас.

Мейсон и Делла Стрит приехали в аэропорт, забрали свои машины и поехали в центр Оушенсайда, где Мейсон нашел два места на стоянке рядом с рестораном.

Отужинав, они не спеша потягивали кофе, когда в ресторан вошел Дрейк, который огляделся по сторонам, увидел их и, махнув рукой, направился к ним.

— Какие новости? — спросил Мейсон.

— Сначала я выпью чашку кофе и съем кусок этого лимонного торта. Хоть я и поздно обедал, чувствую, что уже проголодался… Перри, я еле выбрался из Лос-Анджелеса из-за дикого скопления машин.

— Представляю себе. Все же, что нового у нас?

— Полиция обнаружила отпечатки пальцев Эдварда Гарвина на пистолете.

— А почему бы и нет? Он же не отрицает, что держал его в руках. Что еще нового?

— Не так уж и много. Я выяснил кое-что об этом Хекли. Он был замешан в крупных азартных играх. Много об этом не удалось узнать, но люди, которые его знают, считают его опасным.

— Вот и прекрасно. Мы займемся им. Он наверняка не сомневается, что его никак не связывают с Этель Гарвин.

— Прежде чем начнется перестрелка, — пошутил Дрейк, — я все же выпью кофе и съем торт.

Выйдя из ресторана, Мейсон предложил всем ехать на его машине: «Мы втроем поместимся все на переднем сиденье».

— Отличная идея, — поддержал Дрейк. — А посередине посадим Деллу, с тем чтобы я мог обнять ее одной рукой. Я так давно не ухаживал за хорошенькими девушками, что уже забыл, как это делается.

— И не думай, что я собираюсь тебя обучать, — ответила Делла Стрит. — У меня нет времени на ухажеров.

— Не волнуйся, я сразу же вспомню, — заверил ее Дрейк.

Они выехали на Фоллбрукское шоссе и медленно поехали, пока не нашли знак «почтовый ящик Ломакс». Мейсон притормозил, чтобы разглядеть проселочную дорогу.

— Легко найти, когда есть наводка. Пол, полиция еще не вышла на этого Хекли?

— Не думаю. Они, по-моему, даже не удосужились выяснить, чем Этель занималась в Неваде.

Заезженная проселочная дорога привела их мимо плантации апельсинов прямо к типичному калифорнийскому бунгало, мрачному и темному.

— Похоже, что его нет дома или пошел спать, — заметил Дрейк. — Что будем делать? Врываться в дом?

— Вот именно, врываться, — ответил Мейсон. — Если он дома, мы должны захватить его врасплох, чтобы он не успел опомниться, и начать задавать ему вопросы.

— Мы скажем ему, кто мы?

— Нет, если сможем. Мы только назовем себя, и больше ничего.

— О’кей, действуем!

Мейсон подогнал машину к центральному входу, заглушил мотор и выждал минуту, чтобы убедиться, есть ли снаружи собаки.

Большая черная немецкая овчарка неслышно обошла, обнюхивая, машину, как будто пытаясь установить, кто были эти поздние визитеры.

— С этой собакой лучше не шутить, — предостерег Дрейк. — Нужно подождать, чтобы кто-нибудь вышел из дома.

— Я предпочел бы позвонить в дом и застать его врасплох. Собака не кажется глупой.

— Это еще ничего не значит.

— Для собаки это много значит, — ответил Мейсон и открыл дверцу машины. Собака с враждебным молчанием немедленно ощетинилась. Мейсон посмотрел на собаку, пытаясь поймать ее взгляд.

— Послушай, — произнес он, как бы говоря с человеческим существом, — я хочу поговорить с хозяином дома. Я выйду из машины, подойду прямо по дорожке к двери и позвоню. Ты можешь идти за мной, чтобы убедиться, что я не сделаю лишнего движения. Подходит? — На последних словах Мейсон слегка повысил голос. Затем, не раздумывая ни минуты, вылез из машины. Собака двинулась вперед, держа нос в полуфуте от ног Мейсона, который опустил руки, показывая, что в них ничего нет, и пошел к входной двери. — Все в порядке, — заверил Мейсон Деллу Стрит, смотревшую на него встревоженными глазами. Мейсон нажал на кнопку звонка, и в глубине дома раздалась трель. Он немного подождал и еще несколько раз нажал на звонок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги