Читаем Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом полностью

— Не говори глупостей, Пол. Знаешь, что происходит со свидетелями?

— Что происходит? — спросил Дрейк, закуривая сигарету.

— Дюжину раз было доказано, что если преступление совершено в комнате, битком набитой свидетелями, и их просят затем дать письменные показания, то в каждом из заявлений обнаруживается масса вариаций и противоречий того, что случилось.

— Может быть, и так, — согласился Дрейк.

— Это уже было не раз, — продолжал Мейсон. — Эта тема — одна из любимых на курсах психологии в колледжах. И что происходит затем, когда свидетели дают показания в суде? Они поднимаются на свидетельское место один за другим и рассказывают историю, которая могла бы быть записана как под одну копирку. Свидетель что-то видит. Он рассказывает об этом полиции. Полиция указывает на маленькие расхождения между его рассказом и тем, что должно было случиться. Потом дают свидетелю немного переварить сказанное и подумать. Снова беседуют с ним. Позволяют ему поговорить с другими свидетелями. Ведут на место преступления. Затем просят вновь рассказать, что и как случилось. К тому времени, когда свидетель попадает в суд, он начинает давать показания, основанные на том, что он думает, что видел, что другой свидетель говорил ему, что он видел. Посмотри, что происходит в нашем деле. Полиция находит этого свидетеля, Ирвинга. Собирается забрать машину Гарвина и…

— Я знаю, — перебил его Дрейк. — Но мы ничего не можем поделать.

— Черта с два. Бери Деллу в свою машину и следуй за мной как можно быстрее.

— Что ты собираешься делать, Перри?

— Я собираюсь взять свою машину с откидным верхом, пригнать ее в Оушенсайд и припарковать ее именно в том месте, где, как говорит свидетель, стояла другая машина. Ты и Делла возьмете Мортимера Ирвинга и приведете его посмотреть машину. Я запаркую ее на том же месте и готов поклясться, что этот тип укажет, что он ее уже где-то видел. Учти, что полиция будет подсовывать ему машину Гарвина.

— И что потом? — с сомнением в голосе спросил Дрейк.

— Потом мы вернемся домой, и миссис Лорен Гарвин скажет полиции, что они могут «одолжить» ее машину. Полиция пригонит машину в Оушенсайд и попросит Ирвинга опознать ее. Ирвинг им скажет, что это не та машина, что он уже опознал одну с таким-то номером.

— Он не опознает вашу машину, если узнает, кто вы, — заметила Делла Стрит.

— Он не узнает, кто я и кому принадлежит машина.

Дрейк покачал головой.

— Я выбываю из игры.

— Почему?

— Это чертовски опасно. Ты можешь нажить себе неприятности.

— Какие неприятности? — сказал Мейсон. — Мы просто просим человека опознать машину.

— И запутаем его. Ты же заставляешь его думать, что это та же самая машина, которую он увидел в первом часу ночи и…

— Но то же самое собирается сделать полиция, — возразил Мейсон. — Полиция занимает позицию, при которой ей можно делать, что хочется, но считает нарушением закона, когда кто-то хочет сделать то же самое. К черту эти разговоры! Ты едешь или нет?

— Нет. Мне нужно думать о моей лицензии. То, что ты задумал, уже граничит…

Мейсон посмотрел на Деллу Стрит. Она отодвинула кресло и направилась к вешалке.

— Моя машина на стоянке, шеф. Я боюсь не угнаться за вашей, но если вы будете вести машину на разумной скорости, то я постараюсь не отстать от вас.

Мейсон схватил свою шляпу.

— Пошли.

— Будет большой скандал вокруг этого, Перри. Они…

— Пусть устраивают скандал. Я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, пока они вобьют в голову свидетеля то, что их устраивает. Если у меня есть право на перекрестный допрос в суде и я спрошу его, откуда он знает, что это именно та машина, после того как он даст свои показания в суде, то я также имею право допросить его прежде, чем он будет опознавать машину, и доказать ему, что он в действительности не может отличить один автомобиль с откидным верхом от другого. Пошли, Делла.

14

Мейсон и Делла Стрит подъехали к маленькому невзрачному домику на одной из окраин Оушенсайда.

Адвокат оставил Деллу Стрит за рулем машины, поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Рыжеволосая женщина с властными манерами распахнула дверь. Глубоко сидящие голубые глаза оценивающе уставились на Мейсона.

— Нам ничего не нужно, — сказала она и начала закрывать дверь.

— Одну минуту, — рассмеялся Мейсон. — Я хочу повидаться с вашим мужем.

— Он на работе.

— Можете сказать, где он работает?

— На станции обслуживания «Стандард».

— Он говорил вам об автомобиле, который он увидел, возвращаясь из Ла Йоллы?

— Да.

— Я хочу поговорить с ним об этом. Он же вам сказал, как выглядела эта машина?

— Он только видел, что это была машина с откидным верхом неяркой окраски. Никого в ней не было. Это не та машина, которую вела убитая женщина.

— В какое время он вернулся домой?

— В десять минут второго. Засиживается со своими приятелями, которые болтают анекдоты и обманывают его в карты. Он же никудышный игрок в покер, всегда старается блефовать, когда карта не идет, проигрывает деньги и возвращается домой с кучей готовых историй и…

— Мы найдем его на заправочной станции?

— Да, там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги