— При этих обстоятельствах, — продолжал судья, — и с целью защиты прав подсудимого суд призывает присяжных не обращать никакого внимания на высказывания, сделанные окружным прокурором и касающиеся совершения другого преступления.
Ковингтон со злостью сообразил, что его поставили в положение человека, пытавшегося повлиять не совсем законно на мнение присяжных.
— Леди и джентльмены, у меня, пожалуй, все. Я собираюсь доказать без всякого сомнения, что подсудимый совершил убийство, что это было хладнокровное, хорошо продуманное и преднамеренное убийство. Я потребую вынесения вердикта об убийстве первой степени без смягчающих обстоятельств. Другими словами, я собираюсь требовать для подсудимого смертного приговора.
Ковингтон повернулся и свирепо посмотрел сначала на Эдварда Гарвина, а затем на Мейсона. Он резко сел и прошептал на ухо Ярвису: «Черт побрал бы этого высокомерного выскочку! Я заставлю его серьезно относиться к этому делу!»
— Не хочет ли подсудимый сделать предварительного заявления? — спросил Минден.
— Если суд не возражает, — как бы случайно сказал Мейсон, — я сделаю краткое предварительное заявление.
Он встал, подошел к ограде перед присяжными, выразительно посмотрел на них и глубоко набрал воздух, как будто собирался подвести предварительные итоги судебному разбирательству.
— Уважаемые суд и присяжные заседатели. — Он сделал драматическую паузу. Затем его лицо озарилось улыбкой. — Он не сможет доказать этого.
И прежде, чем присяжные или окружной прокурор сообразили, что это и было краткое вступительное заявление, Мейсон вернулся на свое место. Кое-кто из числа присяжных заседателей начал улыбаться.
По залу суда пронесся гул изумления, который стих по знаку судебного пристава.
— Продолжайте, — обратился судья к окружному прокурору. Те, кто внимательно наблюдал за судьей, могли бы заметить легкую смешинку в его глазах.
Ковингтон наклонился к Сэму Ярвису.
— Давай теперь ты. Докажи обвинение в убийстве, Сэм. Я ненадолго выйду подышать воздухом. Мы раздерем этого проклятого адвокатишку по частям! Когда это дело будет закрыто, его репутация адвоката-мудреца будет напоминать тряпочную куклу, растерзанную собакой. Давай, действуй Сэм! Выбей-ка из него опилки!
С этими словами Ковингтон, с видом оскорбленной добродетели, вышел из помещения, в то время как его помощник занялся длинным перечнем предварительных доказательств обвинения. Зная, что свидетель, который обнаружил тело, был один из агентов Дрейка, и отдавая отчет, что он, воспользовавшись возможностью, обернет свои показания в пользу Мейсона, заместитель окружного прокурора начал очень осторожно его обрабатывать.
Он просто спросил, обнаружил ли свидетель в указанное время припаркованный на обочине автомобиль, осматривал ли он его и нашел ли в нем тело женщины. Он выяснил, что свидетель нашел рядом с машиной на земле пистолет, уведомил полицию, а затем в присутствии следователя подтвердил, что тело принадлежало убитой в машине женщине.
Неожиданно Ярвис отпасовал мяч Мейсону.
— Теперь вы можете начать перекрестный допрос, — сказал он.
— У меня нет вопросов, — ответил адвокат.
Ярвис не смог скрыть изумления. Он предполагал, что Мейсон постарается извлечь выгоду для защиты от такого свидетеля.
Следующим свидетелем был начальник полиции Оушенсайда. С ним Ярвис чувствовал себя спокойно и расслабленно.
Начальник полиции подтвердил, что осматривал место происшествия, уведомил следователя и шерифа Сан-Диего и затем присутствовал при выявлении личности погибшей. При этом Ярвис старался убедить суд в том, что начальник полиции — эксперт по следам от автомобильных покрышек в этом деле.
Хамлин Ковингтон тем временем вернулся в зал заседаний, постаравшись, чтобы его появление не осталось незамеченным. Он уселся позади своего помощника, послушал, наклонился вперед и сказал Ярвису, чтобы тот спросил свидетеля о следах от шин автомобиля.
— Пусть Мейсон начнет возражать, пытаясь скрыть улику! Пусть обороняется.
— Но не такой уж он и эксперт по автомобильным следам. Мейсон разделается с ним.
— Пускай попробует. По крайней мере мы заставим его выдвигать возражения. Пусть серьезно начнет заниматься делом.
— Хорошо, — ответил Ярвис. Он поднялся и обратился к начальнику полиции:
— А теперь что вы можете сказать о следах в отношении двух машин, которые были припаркованы одна рядом с другой?
Ярвис повернулся вполоборота к Мейсону, ожидая возмущенных возражений. Но Мейсон как будто и не слышал вопроса.
— Машина, в которой было найдено тело, — сказал начальник полиции, — была припаркована прямо рядом с другой, которую бросили там, и…
— Одну минуту, — попросил судья. — Я хочу, чтобы мне вновь зачитали заданный вопрос.
Судебный клерк прочитал вопрос заместителя окружного прокурора.
Судья выжидающе посмотрел на Мейсона. Тот продолжал хранить молчание.
— Продолжаем, отвечайте на вопрос, — рявкнул Ковингтон на свидетеля.