Читаем Дело о королеве красоты полностью

— Я предпочитаю не вмешиваться. Но скажу, что в какой-то мере ответственен за результат этой беседы. Я допустил фатальную ошибку, недооценив соперника. Идентификацию личности мы провели лишь на основании фотографии двадцатилетней давности и словесного описания. Сейчас, когда я вспоминаю, что мы следили за этой женщиной, когда она вышла из конторы Мейсона, я начинаю понимать, что все это оказалось чересчур легким. А когда ты имеешь противником такого человека, как Перри Мейсон, легко быть не может.

— Значит, вы считаете, что это не Элен Калверт? — спросил Дейтон.

Гарланд рассмеялся и сказал:

— Если она — Элен Калверт, то я — Наполеон Бонапарт.

— Вам так легко не удастся лишить меня моих денег! — вскричала Максин Эдфилд. — Говорю я вам — это Элен Калверт.

Мейсон многозначительно посмотрел на Деллу Стрит, которая стенографировала разговор.

— Что вы имеете в виду, говоря о ваших деньгах, Максин?

— Ловетт собирался заплатить мне…

— Заткнитесь! — набросился на нее Ловетт. — Глупая баба! Нужно уметь держать свой язык на привязи!

Максин Эдфилд замолчала.

— Ты записала этот диалог, Делла? — спросил Мейсон.

— Слово в слово, — ответила Делла Стрит.

Мейсон улыбнулся:

— Что ж, я думаю, нам больше нечего здесь делать.

— Минутку, минутку! — заговорил Ловетт. — Я не хочу, чтобы эта последняя реплика была истолкована превратно. Я согласился уплатить Максин издержки, которые она понесла, приехав сюда, а также по сто долларов за каждый день, проведенный здесь. Но ее показания я не собирался оплачивать.

Мейсон вежливо произнес:

— Тем не менее, мне кажется, что мою последнюю фразу лучше оставить в силе и закончить на этом нашу дискуссию. Что касается вас, мисс Алва, то вы можете сообщить Полу Дрейку, что выполнили работу, которая от вас требовалась, и можете освободить квартиру. Мне остается лишь поблагодарить вас за помощь. — Мейсон поднялся, подошел к двери, открыл ее и сказал с улыбкой: — Всего хорошего, господа!

8

Мейсон и Делла Стрит поднялись на лифте и пошли по коридору в сторону своего офиса.

— Может быть, зайдем по пути к Дрейку? — спросила Делла.

Мейсон покачал головой:

— Нет, Пол получит отчет от своей оперативницы Джесси Алва и поймет, что с его стороны дело закончено.

— И с нашей стороны — тоже?

Мейсон улыбнулся:

— Во всяком случае сегодняшняя сцена была драматичной.

— Помнишь, как-то на суде было подобное? — рассмеялась Делла Стрит. — Никогда не забуду лица окружного прокурора, который заявил, что ожидал большего от твоего допроса, а потом понял, что ты заманил его в ловушку.

Мейсон задумчиво сказал:

— Имей в виду, Делла, ошибка Максин Эдфилд в идентификации личности Элен Калверт совсем не значит, что и остальные ее показания были неверны.

— И тем не менее, ты дал ей понять, что ставишь под сомнение все ее слова, — сказала Делла.

— Это только одна сторона медали — ответил Мейсон, вставляя ключ в замочную скважину. — Самое главное, что она призналась в получении денег за свои показания, — адвокат открыл дверь и пропустил секретаршу вперед. — Конечно, не исключено, что Максин Эдфилд рассказала правду. Ей очень хотелось оказать услугу Ловетту, И так как тот уверил ее, что речь пойдет именно об Элен Калверт, то она ни минуты не сомневалась, что перед ней — подруга ее юности.

— Герти еще работает, — сказала Делла Стрит. — Наверное, лучше предупредить ее, что ты у себя в кабинете.

Она подняла трубку и сказала:

— Мы вернулись, Герти. Если кто-нибудь… Что? Что? О, Господи! Подожди, пожалуйста.

Делла повернулась к Мейсону и сказала:

— Настоящая Элен Калверт ждет тебя в приемной.

— Черт возьми! — вырвалось у Мейсона. — Хороший денек, ничего не скажешь.

— Ты считаешь, что Гарланд и Дейтон все еще следят за нашей конторой? — спросила Делла Стрит.

— Вряд ли они считают меня способным на такую глупость, — ответил Мейсон. — И вряд ли они считают Элен Калверт настолько неосторожной, что она сама отважится приехать ко мне по собственной инициативе. Что ж, Делла, посмотрим, что из всего этого получится… Скажи Герти, чтобы она пригласила ее ко мне.

Делла передала просьбу Мейсона по телефону, и через несколько секунд Элен Эддар вошла в кабинет адвоката.

— Прошу меня простить, мистер Мейсон, — начала она. — Но я просто вынуждена была повидать вас. Я изменила свое решение.

— И выбрали для этого самый неподходящий момент, — сказал Мейсон. — Прошу садиться.

— Почему вы так считаете? — спросила посетительница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы