Читаем Дело о кукольной ведьме (СИ) полностью

- Мне пришло в голову, что Иван Лавель мог выдавать себя за Спайдера, - задумчиво протянула Пенни. - Но, наверное, это не так.

- О, я хорошо знаю Лавеля, - сказала мисс Хармон. - Он нисколько не похож на Спайдера.

Пенни и ее отец еще некоторое время говорили с танцовщицей, но узнали дополнительно только один факт, представлявший интерес. И Мелвину Осандре, и Спайдеру было известно о существовании тайного прохода, и они оба пользовались им для того, чтобы выйти из комнаты во время сеансов. Насколько было известно мисс Хармон, больше никто в эту тайну посвящен не был.

- Полиция предпринимает все усилия, чтобы найти вашего брата, - успокаивал мистер Паркер молодую женщину. - И я уверен, в самое ближайшее время они его найдут.

- В случившемся есть и моя вина, - тихо сказала мисс Хармон. - Если бы я сказала полиции правду, они смогли бы предотвратить это ужасное событие.

Пенни проводила танцовщицу в ее комнату, оставила на попечение прислуги, после чего вернулась в вестибюль.

- Мы узнали совсем немногое, - подытожил мистер Паркер. - Тем не менее, Иван Лавель может иметь к этому делу большее отношение, чем думает мисс Хармон.

- Интересно, у полиции есть фотографии этого человека?

- Вне всякого сомнения. Если уж на то пошло, полагаю, они есть в архиве Star. Я сейчас отправлюсь туда и проверю. Ты не возражаешь против того, чтобы отправиться домой в одиночку?

- Конечно, нет.

- Отправляйся на машине, а я вернусь домой на автобусе, - сказал ее отец. - Слишком поздно, чтобы одной идти по улицам.

Мистер Паркер проводил Пенни к автомобилю и помахал на прощание, когда она уезжала.

Ночь была темная. Не успела она проехать несколько кварталов, как пошел сильный дождь. За прошедшую неделю случилось несколько гроз. Пенни устала от такой погоды. Она включила дворники, подумав о своем отце, у которого не было даже плаща.

Миновав дом Сайделлов, в котором не светилось ни одно окно, Пенни поехала дальше, в сторону своего дома, а мысли ее вернулись к вчерашним событиям, к Нэлли Марбл. Она задавалась вопросом, о чем девушка начала было рассказывать в доме Шлоцеров? И кто мог бросить камень с запиской в окно?

И чем дольше Пенни раздумывала, тем сильнее убеждалась в том, что Нэлли, если бы захотела, могла дать ответы на многие вопросы. Судя по всему, никакой связи между кукольной ведьмой и исчезновением Мелвина Осандры не существовало, и все-таки у девушки оставалось смутное ощущение, что она может существовать. И она решила предпринять еще одну попытку завоевать доверие Нэлли.

Сворачивая на подъездную дорожку, Пенни заметила освещенные окна на втором этаже; следовательно, кто-то еще не спал.

"Надеюсь, Нэлли не заболела", - с тревогой подумала она.

Она поставила машину в гараж и, не тратя времени на то, чтобы закрыть замок, поспешила в дом.

- Это ты, Пенни? - спросила домработница со второго этажа.

- Да, миссис Вимс. Папа вернулся в офис, так что я одна.

- Я ждала тебя, Пенни. Прямо гора с плеч.

- Что случилось, миссис Вимс? Нэлли чувствует себя хуже?

Когда миссис Вимс не ответила, Пенни помчалась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. В гостевой комнате горел свет. Она подошла к полуоткрытой двери.

Комната была пуста.

- Миссис Вимс, где вы? - с тревогой спросила Пенни. - Что случилось с Нэлли?




ГЛАВА 22. ЛИЦО НА ФОТОГРАФИИ




Миссис Вимс шла по коридору, неся в руках стопку чистого белья.

- Я просто меняю белье, - объяснила она.

- А где Нэлли? Вы отправили ее в больницу?

- Нет. Твоей подруге стало лучше, и она ушла.

- Не понимаю...

- Я тоже немного волновалась, - призналась домработница, - но я ничего не могла поделать. Этот мужчина утверждал, что он ее родственник.

- Какой мужчина? - спросила Пенни. - Вы хотите сказать, что Нэлли ушла с кем-то?

- Да, этот человек пришел около пятнадцати минут назад. Я была в постели. Но он продолжал звонить в дверь, пока я не встала, не оделась и не открыла.

- Кто был этот человек, миссис Вимс?

- Он отказался назвать свое имя, но настаивал, чтобы ему дали возможность повидаться с Нэлли.

- В такой час?

- Да, он вошел в дом и отказывался уходить. Наконец, вышла Нэлли и заговорила с ним.

- Она знала этого человека?

- Кажется, да, но при этом была сильно расстроена. После того, как они поговорили, она ушла с ним.

- Она пошла добровольно?

- Да, - ответила мисс Вимс. - Мне показалось, что она его испугалась. Но потом ее отношение изменилось.

- Вы можете описать этого человека?

- Обычный, выглядел грубовато. Короткие черные волосы и такого же цвета глаза. Я особо к нему не присматривалась.

- Не могу понять, как это Нэлли могла уйти, не объяснив, почему, - пробормотала Пенни.

- Она оставила тебе записку.

Домработница достала запечатанный конверт и протянула его Пенни, которая быстро прочитала короткую записку.

Нэлли писала:

"Прости, что ухожу, не высказав тебе слов благодарности. Если я уйду сейчас, так будет лучше для нас обеих. Пожалуйста, не пытайся искать меня".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всего одиннадцать! или Шуры-муры в пятом «Д»
Всего одиннадцать! или Шуры-муры в пятом «Д»

Ради любви – первой в жизни! – Егор и Никита готовы на все. Купить на скопленные деньги огромный букет цветов, засыпать единственную-неповторимую подарками, чудом достать билет на желанный для нее концерт – пожалуйста! Вот только влюбились друзья в одну и ту же девочку – новенькую в пятом «Д», Ангелину. Да что там билеты и цветы: кто из них готов рискнуть жизнью ради любимой и что дороже – любовь или мужская дружба? Не важно, что им всего одиннадцать: чувства – самые настоящие! И нестандартный характер предмета их любви только доказывает, что все в этой жизни бывает по-взрослому, и это совсем не легко.Новая книга Виктории Ледерман написана в форме чередующихся монологов трех главных героев. Повествование переключается то на размышления Ангелины, которая жаждет внимания и ловко манипулирует одноклассниками, то на метания добродушного хулигана Егора, то на переживания рефлексирующего «ботаника» Никиты. Читатель же получает редкую в детской литературе возможность понять и прочувствовать каждого персонажа «изнутри», не ассоциируя себя лишь с кем-то одним. Следить за эволюцией Егора, Никиты и Ангелины, за их мыслями и чувствами – процесс увлекательный и волнующий!Вечный для взрослой и необычный для детской литературы сюжет – любовный треугольник – переживается его участниками в одиннадцать лет столь же остро, как и в старшем возрасте. Сквозь узнаваемые реалии наших дней – супермаркеты, соцсети, компьютерные игры – проступают детали, перекочевавшие из детской классики: мальчишеское геройство, чувство локтя, закаляющиеся от страницы к странице характеры. И повесть о современных пятиклассниках вдруг оказывается мостиком к внутреннему росту и взрослению.«Всего одиннадцать! или Шуры-муры в пятом "Д"» продолжает традиции первых двух книг Виктории Ледерман, «Календарь ма(й)я» и «Первокурсница»: она такая же кинематографичная и насыщенная событиями, такая же неназидательная и зовущая к обсуждению. Предыдущие повести писательницы, изданные «КомпасГидом», стали хитами и уже заняли почетные места на книжных полках – где-то рядом с Анатолием Алексиным и Виктором Драгунским. Новая повесть рассчитана на подростков и наверняка быстро найдет своих поклонников.2-е издание, исправленное.

Виктория Валерьевна Ледерман , Виктория Ледерман

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей