– Потому что, сжав губку в руке, можно остановить время. – О'Лири сжимает кулак, как будто губка у него в руках, и на миг замирает, затем тихонько хихикает и продолжает: – Так что, если вы попытаетесь задержать вора, он сожмёт губку и убежит.
– Интересно, что вы так уверенно говорите «он».
– Или она, – спешит добавить профессор. – Или они. Или даже оно. Хотя отчасти я чувствую себя виноватым.
– За кражу губки? – уточняет Клаус.
– Ха! Нет, вовсе нет. Я имею в виду, это я предложил выставить губку в музее.
– Всё верно. И насколько я знаю, вы присутствовали на вчерашней пресс-конференции в музее, – говорит Клаус.
Профессор О'Лири хватает с кафедры зелёную авторучку и убирает ее в портфель.
– Я должен был осмотреть губку и убедиться, что она настоящая. Так сказать, проверить её в деле.
– То есть вы её сжали?
– Да, но только на долю секунды, – говорит О'Лири. – Уникальный предмет. Удивительный. Когда губка сжимается, она впитывает в себя время и как бы ставит на паузу поступательный темпоральный поток.
– Э… а можно попроще?
– Да, извините. Говоря проще, когда вы сжимаете губку, время останавливается для всех, кроме вас. Чем сильнее сжимаешь, тем дольше пауза. Для вчерашней проверки я сжал губку совсем легонько, и время остановилось на пару секунд. Но если приложить больше усилий, можно остановить время на несколько часов и даже на целый день.
– Невероятно.
– Действительно невероятно, – согласно кивает профессор О'Лири. – Увидеть мгновение, застывшее во времени! Ни с чем не сравнимое переживание.
– Значит, у вас был непосредственный доступ к губке, и вы проявляете интерес к её свойствам. Я знаю, профессор, мы с вами старые друзья, но, положа руку на сердце… вы прямой кандидат в список подозреваемых.
– Я?! – О'Лири аж взвизгнул от возмущения. – Зачем мне красть губку времени?
– Вам лучше знать. – Клаус явно его провоцирует.
– Вот вы меня подозреваете в нехорошем, – говорит профессор. – А, между прочим, в последнем выпуске «Аномальных новостей» было написано, что прошлой ночью вас видели рядом с музеем.
Ты смотришь на своего шефа. Вид у него мрачный и недовольный. Невозможно понять, что его так задело: что Гретхен врет или, наоборот, пишет правду?
– Речь не обо мне, – отвечает Клаус.
– И уж точно не обо мне. – Профессор О'Лири захлопывает портфель. – Прошу прощения, но мне надо бежать. Если вам действительно интересно узнать о губке времени, возможно, вам стоило бы изучить биографию её владельца.
– Омара Бернарда, искривляющего время?
– Да. Он связан с губкой, причём эта связь в принципе непостижима.
Об этом подробно написано в его автобиографической книге, – говорит О'Лири. – Однажды я её читал. Весьма увлекательно, но трудно для понимания, поскольку он постоянно переключается между прошлым, настоящим и будущим временем. Из путешественников во времени получаются не самые лучшие писатели.
– Её можно купить в «Теневых книгах»?
– Нет, книга выпущена в ограниченном тираже, но в библиотеке должен быть экземпляр. У меня сейчас два семинара, а потом я свободен. Можно встретиться через час, и я схожу с вами в библиотеку.
– Спасибо, – говорит Клаус. – Думаю, это будет полезно.
– Вот и славно. Значит, скоро увидимся. Может быть.
Профессор уходит.
Дождавшись, когда он отойдёт подальше, Клаус говорит:
– Его пока рано вычеркивать из списка подозреваемых, но он готов помочь следствию, что уже хорошо. И чтобы не тратить зря время, предлагаю наведаться в гости к Гретхен Барфли-Сьюэр. Она всегда знает больше, чем все остальные. И хотя Гретхен не дружит с фактами, возможно, мы всё-таки выясним что-то полезное. Ну, что? Едем в редакцию «Аномальных новостей Хейвентри»?
Ты тоже считаешь, что надо поговорить с Гретхен?
Переходи на страницу 68
БАНШИ-РЕПОРТЁРША
Или тебе надоело мучиться сомнениями и хочется выяснить, правда ли Клауса видели ночью рядом с музеем? В таком случае надо спросить его прямо, что происходит и что он скрывает.
Переходи на страницу 75
КЛАУС ПОД ПОДОЗРЕНИЕМ
Банши-репортёрша
В Хейвентри выходят две ежедневные газеты, освещающие городские события. «Хроники Хейвентри» продаются во всех киосках и рассказывают о состоянии дорог, ремонтных работах и решениях муниципального совета.
«Аномальные новости Хейвентри» освещают события на Теневой стороне города. Редакция располагается прямо над баром молочных коктейлей «Песни сирен». Вы с Клаусом подходите к бару. Из открытых окон льётся музыка. Официантки-сирены с чарующими голосами поют о сегодняшнем ассортименте.
– У нас есть шоколад и лимон, сливочная помадка и дыня, клубника и киви, банан и малина.
– М-м-м, – говорит Клаус. – Я бы не отказался попробовать. Может, зайдём и возьмём по коктейлю?
Ты чуть было не соглашаешься, но прикусываешь губу и всё-таки не поддаёшься соблазну. Вы пришли сюда не развлекаться. Ты указываешь на металлические ступеньки, ведущие к двери редакции «Аномальных новостей».
Клаус моргает и улыбается.
– Прошу прощения. Трудно противиться очарованию этого места, но надо взять себя в руки. Иначе мы потеряем там целый день, пока будем решать, что же выбрать.