Читаем Дело о похитителе времени полностью

Разоблачение Дарки

Ты работаешь на Теневой стороне Хейвентри и знаешь, что здесь не бывает обычных дел. Но это дело – необычное даже по здешним меркам. Тебе никогда бы и в голову не пришло заподозрить, что твой собственный шеф может быть как-то причастен к преступной деятельности. Тебе до сих пор непонятно, почему он не был с тобой откровенен с самого начала. Впрочем, как говорит он сам, у каждого есть свои тайны. Фокус в том, чтобы понять, кто именно врёт – и о чём.


У тебя вроде бы было несколько нитей, ведущих к разгадке. Причём достаточно прочных. Но чем сильнее ты тянешь, тем быстрее они рвутся. Ты вспоминаешь ещё одну фразу Клауса. В преступлении в запертой комнате в девяти случаях из десяти виноват тот, у кого были ключи.

Ты точно знаешь, что ключ был у старшего инспектора Дарки. Который ведёт себя странно. Ещё утром стало понятно, что он категорически не желает, чтобы Клаус занимался расследованием кражи губки. Дарка явно уважает Клауса как детектива, но при этом не хочет принять его помощь. По идее, начальник следственного отдела полиции должен быть заинтересован в том, чтобы раскрыть преступление.


Если только он не совершил его сам.


Тебе надо проверить свою догадку. Опустив голову и засунув руки в карманы, ты слоняешься по оживлённому общему залу. Дежурный кентавр то и дело поглядывает на тебя. Он уже собирается что-то сказать, но его отвлекает зомби с зияющей дырой в животе.

– Прекрасно, – говорит кентавр. – Только тебя не хватало.

Воспользовавшись подходящим моментом, ты проскальзываешь в коридор, что ведёт вглубь полицейского участка. С одной стороны коридора располагаются камеры и комнаты для допросов, с другой – кабинеты сотрудников.

Ты находишь дверь с табличкой «СТАРШИЙ ИНСПЕКТОР ДАРКА» и заглядываешь в окошко. В кабинете никого нет. Ты заходишь и закрываешь за собой дверь, стараясь действовать как можно тише. По кабинету летает муха. Тебя раздражают её жужжание и беспорядочные метания туда-сюда, но тебе надо сосредоточиться.

На столе старшего инспектора Дарки царит беспорядок, повсюду разбросаны бумаги. Прямо как в кабинете у Клауса. Ты просматриваешь кипы отчетов, в которых подробно описаны все происшествия, проходящие по ведомству Аномальной полиции. Допросы вампиров в связи с исчезновением людей. Штрафные квитанции, выписанные оборотням за ограбление закусочных, где подают жареных кур. Рапорты о задержании гномов, незаконно проникших в соседские сады. Очень много всего и ничего нужного.

Ты тянешься к ящику письменного стола, и вдруг за матовым стеклом на двери появляется тёмный силуэт. По очертаниям рогатой головы ты узнаёшь в нём старшего инспектора Дарку. Прятаться негде, кроме как под столом. Вряд ли это такое уж мудрое решение, но времени на раздумья не остаётся. Ты падаешь на колени и заползаешь в узкое пространство между стулом и задней стенкой стола. Открывается дверь, и минотавр входит в кабинет.

Ты слышишь, как опускаются жалюзи. В комнате сразу становится темно. Что скрывает старший инспектор? Неужели он тебя видел? Ты сжимаешься в клубок, готовясь к самому худшему. К твоему облегчению, Дарка садится за стол.

Но облегчение тут же сменяется ужасом, когда он придвигает кресло поближе и вытягивает ноги под столом. Его огромные копыта оказываются буквально в нескольких миллиметрах от твоего носа. Ты стараешься не дышать. Отчасти – от страха, отчасти – от запаха его ног.

Он открывает ящик стола и что-то оттуда достаёт. Тебе не видно, что именно. Дарка закрывает ящик и берёт телефонную трубку. Тебе слышно, как он жмёт на кнопки, набирая номер. Раздаётся несколько длинных гудков, и в трубке говорят:

– Да?

– У меня есть хорошие новости, – сообщает Дарка.

– Только не говорите, что вы нашли губку времени. – Тебе знаком голос в трубке. Это ночной мэр Франклфинк. – Каждый день, пока музей остается закрытым, приближает нас к торговому центру моей мечты.

– Я понимаю, но…

Франклфинк не дает Дарке договорить:

– Попытки куратора Громсвист заманить публику в свой замшелый музей – поистине жалкое зрелище. Музеи уходят в прошлое. В мой новый торговый центр будут стекаться толпы избирателей… Прошу прощения. Покупателей. Здесь, в Трансильвании, есть что-то подобное. И это не просто торговый центр, это центр общественной жизни.



– Это всё очень интересно, – говорит Дарка. – Но я имел в виду наш другой разговор. О снижении уровня преступности.

– Да, хорошо. Я пообещал, что буду жестко бороться с преступностью. Вы предлагаете что-то конкретное?

– Дело в том, что… – Дарка понижает голос. – Наши сотрудники не справляются с этой работой. Мне нужен кто-то получше.

– То есть вы предлагаете увеличить штат Аномальной полиции?

– На одну единицу, – говорит Дарка.

– У вас есть кто-нибудь на примете?

– Клаус Зольстааг. Мне неприятно произносить это вслух, но, когда он ушёл из полиции, мы потеряли нашего лучшего детектива. Мне нужно, чтобы он вернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика