Читаем Дело о похитителе времени полностью

– Не сгущай краски, – отвечает Дарка. – Со временем я собирался вернуть губку её законному владельцу.

– То есть мне, Бернарду. Омару, искривляющему время.

Ты отчетливо слышишь этот голос, но ни Клаус, ни старший инспектор Дарка никак на него не реагируют. Он звучит только у тебя в голове. Потому что ты держишь губку. Таково её свойство.

– И что теперь, Зольстааг? – пыхтит Дарка.

– Ты имеешь в виду, собираюсь ли я сообщить всем и каждому, что ты украл ту самую вещь, которую должен был охранять, а потом шантажировал лучшего детектива из всех, кто когда-либо служил в Аномальной полиции? – уточняет Клаус.

– Что-то вроде того, – смущённо отвечает Дарка.

– Мой ответ: нет. Я не стану разоблачать твои противоправные действия. Никто не узнает, что это ты украл губку. Но я не вернусь в АП.

Ты вздыхаешь с облегчением. Старший инспектор Дарка умоляюще смотрит на Клауса:

– Пожалуйста… Ты мне нужен.

Клаус качает головой.

– Извини, но я принял решение. Я ушёл из полиции. Теперь у меня есть другие обязанности. – Он подмигивает тебе.


Он выбрал тебя, и ты внутренне ликуешь. Кто-то другой, может быть, и удивился бы решению Клауса не привлекать Дарку к ответственности за инсценировку кражи и последующий шантаж, но ты хорошо знаешь своего шефа. Он не стремится во что бы то ни стало наказать злоумышленника. Для него главное – разгадать тайну и раскрыть преступление.

– А ты, со своей стороны, дашь мне слово никогда больше не делать чего-то подобного, – продолжает Клаус. – И зря ты не веришь в своих сотрудников. Может быть, я иногда и подшучиваю над Ерундиной, но, как раз перед тем, как остановилось время, мы с ней беседовали. Она тоже уже догадалась, что это ты украл губку.

– Ерундина знает? – удивляется Дарка.

– Да, – кивает Клаус. – Она спрашивала у меня совета.

– И что ты ей сказал?

– Время застыло, и мы не успели договорить, – отвечает Клаус. – А теперь в этом нет необходимости. Разбирайся с ней сам. Но если хочешь совет, то подумай о том, чтобы дать Ерундине больше полномочий. Она хороший детектив. Вместе вы наведёте порядок на улицах города.

– Спасибо, Клаус, – говорит Дарка. Видно, что он хочет добавить что-то ещё, но гордость не позволяет. – И что теперь?

– Теперь мы заберём губку и вернём её законному владельцу.

– Бернарду. Омару, искривляющему время, – говорит голос у тебя в голове.


Ты кладёшь губку в бархатный мешочек. Через считаные секунды мир вокруг оживает. Никто даже не подозревает, что ещё мгновение назад все стояли неподвижно, как статуи. Единственный, кто застыл неподвижно, – это старший инспектор Дарка, который смотрит вам вслед. Когда вы с Клаусом уже собираетесь выйти из полицейского участка, в общий зал входит сержант Ерундина. Она выглядит очень растерянной. Ведь насколько она понимает, Клаус только что был за решёткой. Он машет ей рукой.

– Интересно, что скажет ей Дарка, – говорит он тебе. – Надеюсь, что правду. Он совершил ошибку. Мы все иногда ошибаемся. Будем надеяться, он извлечет из этого урок.

Вы уже вышли на улицу. Ты по-прежнему держишь мешочек в руке.

Клаус пока что не просит отдать губку ему. И тебе очень не хочется её отдавать.

Тебе хочется прикоснуться к ней ещё раз. Остановить время буквально на пару секунд. И почему бы и нет? Всё равно никто ничего не узнает.


– Да. Время ПРИШЛО, – говорит голос у тебя в голове.


Ты открываешь мешочек, достаёшь губку и сжимаешь её в кулаке. Всё вокруг замирает.


ЭТО БЫЛА ОДНА ИЗ ТРЁХ ВОЗМОЖНЫХ КОНЦОВОК.

Переходи на страницу 215

ЭТО КОНЕЦ?

Гениальный рекламный ход

Вести расследование в одиночку, без Клауса, очень непросто. Ты боишься не справиться с грузом ответственности. Боишься сделать что-то не так. Все решения, которые ты принимаешь, зависят только от тебя. После долгих раздумий ты решаешь вернуться в Музей волшебных вещей и драгоценных камней. Клауса задержали в полицейском участке. Ватсон ждёт снаружи. Именно тебе – только тебе – предстоит продолжить расследование и раскрыть преступление.


Ты идёшь по музейному коридору и вдруг слышишь чьи-то шаги. У входа в главный выставочный зал стоят большие напольные часы. Ты открываешь переднюю панель, забираешься внутрь и захлопываешь дверцу. Теперь ты ясно различаешь знакомые голоса. Куратор Громсвист и сержант Ерундина входят в выставочный зал, беседуя на ходу. Ты подглядываешь за ними через замочную скважину.

– Не понимаю, зачем вы меня пригласили. Только зря тратите время полиции, – раздражённо говорит Ерундина.

– Я вас пригласила, моя дорогая, потому что хочу, чтобы вы все отменили, – отвечает куратор Громсвист.

– Что отменили?

– Расследование.

– Почему вы хотите отменить расследование? Мы ещё не нашли губку времени.

– Ладно, не отменить, но… Скажем так, спешки нет, – говорит куратор Громсвист. – Я уверена, что рано или поздно губка найдётся.

– Но… но… но… – заикается Ерундина. – Я думала, вы хотите скорее открыть музей.

– Он уже открывается, моя дорогая.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика