Читаем Дело о похитителе времени полностью

– Ага, я помню. Губка Бернарда, – говорит Амели. – Мы привезли её в музей.

– Так её вроде бы украли, – говорит Фред.

Полицейские-тролли переглядываются друг с другом и качают головами.

– Сначала вы тоже были в списке подозреваемых, – говорит один из них. – Но мы допросили сотрудников отеля, в котором вы остановились, и оказалось, что вы были в бассейне, когда произошло ограбление.

– Мы были в бассейне? – удивляется Аннабель.

– Видимо, да, – говорит тролль. – Кукушка из часов над стойкой портье говорит, что вы всю ночь плескались в бассейне и горланили непристойные песни.

– О! Я знаю одну непристойную песню! – воодушевляется Фред.

Знал я русалку по имени Чи,Страдала она недержанием мочи.Ей-же-ей, не робейИ плыви вслед на ней,Там водичка теплей!

– Я сказал: отставить пение! – рявкает тролль.

– Вы так сказали? Не помню такого, – говорит Фред.

– Я бы сказала, что это был тот профессор, – говорит Амели. – Лепрекон.

– О, я его помню, – кивает Аннабель. – Он ею очень заинтересовался.

– Кто? – спрашивает Фред. – И чем?

– Кто-то чем-то, – отвечает Аннабель, снова теряя нить разговора.

– А мне кажется, это горгона. Э… как её звали? – говорит Амели.

– Куратор Громсвист, – подсказывает тролль.

– Да, она. По-моему, она знает больше, чем говорит.

– О чём? – спрашивает Фред.

– Не помню, – признается Амели.


Тролли-полицейские внезапно толкают коляски вперед. Ватсон захлопывает свою дверь, а ты отпрыгиваешь в сторонку, освобождая дорогу.

– Что происходит? – спрашивает Аннабель.

– Если нам надо вас допросить и предъявить обвинения, то лучше начать побыстрее, иначе всё это затянется до поздней ночи, – говорит тролль, который катит её коляску.

– Экскурсия продолжается! – Амели хлопает в ладоши.



– Я как раз знаю одну подходящую песню, – говорит Фред. – Мы собираемся в дальний поход, но у меня прихватило живот…

– Отставить пение! – рычат все три тролля.

Ты наблюдаешь, как русалок завозят в полицейский участок. Клаус всё ещё там. Можно вернуться и попытаться с ним поговорить. Или можно продолжить расследование самостоятельно.

Но решать надо быстро.


Русалки подозревают профессора О'Лири. Может быть, стоит проследить за ним?

Переходи на страницу 188

ДАР НАСТОЯЩЕГО


Или вернёшься в музей и проверишь версию Гретхен насчёт куратора Громсвист?

Переходи на страницу 205

ОМАР В РАКОВИНЕ


Или всё-таки лучше сначала поговорить с Клаусом?

Переходи на страницу 142

ПРОТИВОПРАВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ

Омар в раковине

Поездка в музей проходит без происшествий, насколько это возможно, когда едешь в автомобиле, который раньше был собакой. Ты оставляешь Ватсона на стоянке у служебного входа, где он поднимает заднее колесо и поливает фонарный столб машинным маслом. Ты пробираешься в музей, минуя двух сторожевых горгулий. Одна из них спит. Другая играет в «Я вижу» с голубем. Они тебя не замечают.

Ты сразу же направляешься в главный выставочный зал, у входа в который стоят большие напольные часы. Постамент, обозначенный табличкой «ГУБКА ВРЕМЕНИ», пустует. Остальные экспонаты на месте. Под табличкой «ТЕСТО ДЛЯ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНОГО ПЕЧЕНЬЯ» стоит миска с какой-то серой и липкой с виду массой. На столике на другом конце зала то появляется, то исчезает «БРОДЯЧАЯ ЛАМПА».

Но твой взгляд привлекает «РАКОВИНА ПАМЯТИ». В ней что-то происходит. Вода бурлит, как в котле. Ты с опаской протягиваешь руку и окунаешь в воду самые кончики пальцев.

Вода сразу темнеет и становится мутной. В глубине появляется смутная фигура. Постепенно она обретает форму, поднимается на поверхность и превращается в изображение омара.

– Приветствую тебя из прошлого, – говорит странное ракообразное. – Я Бернард, омар, искривляющий время.

Тебе интересно и чуточку страшно. Омар глядит на тебя в упор.



– Да, я тебя вижу, – говорит он. – Как все существа, способные искривлять время, я связан с этой раковиной, а она связана со мной. Воды памяти движутся под воздействием течений времени. Я уже видел тебя в этом зале. Видел, как ты держишь в руках книгу с моей биографией. Я не знаю, где это происходило или будет происходить – в твоём прошлом, настоящем или будущем. Ты ищешь то, что было потеряно, но прошлое не даст ответа. Губка времени существует только в настоящем, и, чтобы её разыскать, надо заглянуть в будущее. Возможно, что-то подскажет бродячая лампа. Возможно, тебе следует перемешать тесто для предсказательного печенья.

Тебе непонятно, почему всё должно быть таким загадочным.

Почему никто не может хотя бы раз дать тебе четкий простой ответ.


Что будешь делать? Потрогаешь лампу?

Переходи на страницу 211

БРОДЯЧАЯ ЛАМПА


Или попробуешь перемешать тесто для предсказательного печенья?

Переходи на страницу 208

ТЕСТО ДЛЯ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНОГО ПЕЧЕНЬЯ

Тесто для предсказательного печенья

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика