Читаем Дело о пропаже плавучего дома (ЛП) полностью

   Замечание мальчика напомнило Пенни о плавучем доме Джо, и она спросила его, нет ли каких-нибудь известий о его судьбе.

   - Ни одного, мисс Пенни, ни единого следа, - мрачно ответил Джо. - Я спрашивал парней вниз по реке до самого Ньюпорта, но все говорят, что ничего не видели. И теперь я начинаю думать, что те скунсы, которые украли его, они его утопили.

   - Но зачем им это понадобилось? - спросила Пенни.

   - Может быть, они украли его для каких-то своих темных делишек, а потом подумали, что это дело рискованное, и их могут поймать. Поэтому они просто пустили его на дно.

   - Не будем отчаиваться, - бодро сказала Луиза. - У меня есть предчувствие, что ваш плавучий дом найдется.

   Но прежде чем Джо успел сказать хоть слово, во двор въехал еще один автомобиль. Из него вышел мужчина и быстро направился к стоявшим на берегу. Он был вне себя от ярости.

   - Это же Гас Камсток! - прошептала Луиза.

   Впрочем, мистер Камсток не обратил на девушек никакого внимания, а сразу обратился к семье Гейтсов, как если бы они составляли одно.

   - Что вы делаете на моей земле? - крикнул он.

   - Я не имею чести вас знать, - произнес Джо протяжно, голосом, в котором таилась угроза. - Но могу сказать вам, что я не привык, чтобы со мной разговаривали в подобном тоне.

   - Отвечайте на мой вопрос, - огрызнулся мистер Камсток. - Кто дал вам право поселиться в этом сарае?

   - Это право любого человека, живущего на реке, занять пустующее здание, если оно его устраивает. И послушай, незнакомец, я даю тебе пять минут, чтобы исчезнуть.

   - Что! - Мистер Камсток ярился все больше и больше. - Вы смеете прогонять меня с моей земли!

   - Я сделаю это, даже если это действительно ваша собственность.

   Джо бросил свою рваную шапку на землю и демонстративно засучил рукава.

   - Мистер Камсток, - вмешалась Пенни, надеясь уладить ссору мирным путем. - Я лично знаю этих людей. У них большое несчастье, их плавучий дом украли. Если вы прогоните их отсюда, у них нет никакого другого места, куда бы они могли пойти.

   Гас Камсток сердито повернулся к девушкам.

   - Не вмешивайся, - сказал он Пенни. - Эти грязные скваттеры должны убраться отсюда, так или иначе!

   - Мы не уйдем, - заявил Джо.

   - Я тебе покажу! - крикнул Гас Камсток. - Эти твои чертовы куры уберутся прямо сейчас!

   Выхватив из кармана нож, он подбежал к плоту и схватил веревку. Но прежде, чем он успел ее перерезать, Джед спустил свою собаку с поводка и крикнул: "Тайг, взять!"

   Собака яростно метнулась к Гасу Камстоку, который от испуга выронил нож.

   - Осторожно, незнакомец, - ухмыльнулся Джо. - Это не собака, а сущий дьявол!

   Гас Камсток попытался отступить в сторону своего автомобиля, но собака преградила ему путь. У него оставалось только одно сводобное направление - в сторону реки. Он сделал шаг назад, крикнув Джеду и Джо, чтобы они отозвали свою собаку, или он сообщит о них в полицию.

   Когда Гас оказался на самом краю берега, Тайг снова рванулся вперед. Он сшиб с ног мистера Камстока, и тот грохнулся на плот с курами. Те, с громким кудахтаньем, в панике полетели в разные стороны. Гас отчаянно пытался удержаться, но плот сильно накренился под его весом, и мистер Камсток с большим всплеском погрузился в мутные воды реки Кобальт!

ГЛАВА 12. МИСТЕР КАМСТОК В БЕШЕНСТВЕ

   - Эй, ты! - расхохотался Гас. - Надеюсь, это научит тебя повежливее обращаться с моим плотом!

   - О, папа! - взвизгнул Джед. - Только посмотри! Он и сам похож на речного петуха!

   - Река, случаем, не очень мокрая? - поддразнила Дженни.

   Гас Камсток поднялся и что-то сердито пробормотал. Потом погрозил кулаком стоявшим на берегу.

   - Вы мне за это заплатите! - пообещал он.

   Пока Джед ловил кур, вылетевших из клетки на плоту, Джо привязал Тайга, чтобы Гас Камсток мог выбраться на берег.

   Возмущенный мужчина направился к своей машине, сыпля угрозами. Даже выхлопы его автомобиля звучали сердито, когда он выбирался на шоссе.

   - Это было очень смешно, - хихикала Луиза. - Он получил хороший урок. Совершенно незачем было пытаться избавиться от плота.

   - Может быть, мне не следовало разрешать натравливать на него собаку, - раздумчиво пробормотал Джо. - Если он и в самом деле владелец этого сарая, мы можем дорого заплатить за удовольствие от него избавиться.

   - У арендодателя есть много способов избавиться от арендаторов, - согласилась Пенни. - Вероятно, он вернется.

   - В этом можно не сомневаться, - мрачно сказал Джо. - И у меня есть ощущение, что он вернется в сопровождении шерифа.

   - Что вы намерены делать? - спросила Луиза.

   - Понятия не имею, - угрюмо ответил Джо. - Если бы мне удалось найти Королеву Реки, мы просто поднялись бы на борт и помахали рукой этому выскочке. Но речной человек без плавучего дома - это то же самое, что утка в пустыне.

   - Ну, если мистер Камсток попытается причинить вам неприятности, я могу ответить ему тем же, - пообещала Пенни. - Если же он просто выставит вас из сарая, мы постараемся найти для вас другое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги