Винн:
Через несколько дней я его спросил о том, что там происходило. Я вообще имел привычку спрашивать Пеньковского о том, что происходит. Он сказал мне, что эта встреча продолжалась довольно долго, чуть ли не целую ночь, что на нее прибыли американцы для того, чтобы встретиться с ним, и что он работал с картами.Председательствующий:
С какими картами: игральными или географическими?Винн:
С географическимиПредседательствующий:
Подсудимый Пеньковский, о каких картах идет речь?Пеньковский:
Я никогда не говорил г-ну Винну, что я работал всю ночь с картами, потому что на самом деле никакой работы с картами не было. Откуда г-н Винн это взял — я не знаю.Председательствующий:
Товарищ прокурор, продолжайте допрос Винна.Прокурор:
Подсудимый Винн, сколько раз вы возили Пеньковского на конспиративные встречи?Винн:
Во время второго приезда Пеньковского в Лондон только один раз я отвез его, именно на эту конспиративную явку. Я его отвозил к зубному врачу, в магазин и по другим делам, но шпионская встреча, о которой здесь идет речь, во второй приезд была только один раз. Эта квартира находилась примерно на расстоянии 3–5 минут ходьбы от его гостиницы.Прокурор:
Товарищ председательствующий, разрешите поставить вопрос Пеньковскому.Председательствующий: Пожалуйста.
Прокурор:
Подсудимый Пеньковский, сколько раз возил вас в этот приезд Винн на конспиративные встречи с разведчиками?Пеньковский:
В этот приезд у меня было с разведчиками пять встреч: четыре встречи на конспиративной квартире и одна встреча в предместьях Лондона. Г-н Винн возил меня с интервалами через три-четыре дня на все встречи, в том числе он возил меня на окраину Лондона, в район одной площади (названия площади я не помню), где меня подобрали разведчики и отвезли на конспиративную встречу на дачу.Прокурор:
Подсудимый Винн, вы слышали показания Пеньковского?Винн:
Да, я их слышал совершенно отчетливо.Прокурор:
Вы их подтверждаете?Винн:
Нет, не подтверждаю. Мне кажется, что Пеньковский путает обстоятельства своего пребывания в Лондоне. Пеньковский несколько владеет английским языком, так что в Лондоне он в моих услугах не нуждался. Он мог взять такси, знал людей, которых он должен встретить, и т. д., другое дело в Париже: Париж он не знает, а я Париж знаю отлично.Прокурор:
Несмотря на то что Пеньковский знает английский язык, после звонка Кинга вы взяли Пеньковского в машину и повезли в тот район, где была намечена встреча, а не позволили Пеньковскому самому добраться в этот район?Винн:
Нет, это совершенно нормальная реакция с моей стороны. Просто невежливо предложить вашему гостю следовать пешком, когда во дворе стоит машина. Я так не поступаю со своими гостями.Прокурор:
Подсудимый Винн, посещали ли вы с Пеньковским увеселительные места в Лондоне?Винн:
Да, это в жизни бывает. Я был в нескольких местах такого рода.Прокурор:
Может быть, вы расскажете суду, где вы были?Винн:
Мы посетили в Лондоне два ночных клуба, бывали в нескольких ресторанах. Вы говорите о Лондоне или о других местах?Прокурор:
Были встречи с женщинами в Лондоне?Винн:
У меня в Лондоне есть собственная жена, а с другими женщинами я не встречался.Прокурор:
А Пеньковский, с вашей помощью, встречался с женщинами?Винн:
Нет, нет, я не агент такого рода.Прокурор:
Я напомню вам, что на предварительном следствии вы более точно об этом говорили (том 5, л. д. 108, английский перевод, л. д. 113–121). Вы указывали, что в одном из клубов Пеньковский встретился с женщиной и провел с ней в ее квартире чуть ли не всю ночь?Винн:
Это была недобропорядочная дама.Прокурор:
Вы поддерживали связь с английскими разведчиками после отъезда Пеньковского из Лондона?Винн:
Да, но я хочу уточнить: они поддерживали со мной контакт, а не я с ними, потому что они мне звонили.Прокурор:
Как это происходило?