Прокурор:
Да, но в Амстердаме Кинг вам сказал, что он является английским разведчиком, представителем английской разведки?Винн:
Нет, он мне не говорил, что является сотрудником британской разведки «Интеллидженс сервис». Он сказал, что является сотрудником службы безопасности британского МИД. В моей стране, по крайней мере, это две разные службы: служба разведки и служба безопасности.Прокурор:
Подсудимый Винн, когда вы прибыли в Москву, кто вас встречал?Винн:
Это сделал Пеньковский.Прокурор:
Вы получили тогдаВинн:
Да, я получил в автомашине по дороге в гостиницу.Прокурор:
Что вы получили?Винн:
Сверток-пакет, большой.Прокурор:
Пеньковский просил вас куда-то определить этот сверток?Винн:
Он мне сказал: «Передайте его вашим друзьям».Прокурор:
Вы выполнили эту просьбу?Винн:
Да, я это сделал, я передал этот сверток-пакет в отдел выдачи виз, который находится в помещении британского клуба, передал тому же лицу, о котором уже была речь.Председательствующий:
То есть какому лицу?Винн:
Теперь я знаю, что этим лицом являлся Чизхолм.Прокурор:
Товарищ председательствующий, прошу разрешить поставить вопрос подсудимому Пеньковскому.Председательствующий:
Подсудимый Пеньковский, отвечайте на вопрос прокурора.Прокурор:
Сколько вы передали Винну пакетов в этот раз и что было в этих пакетах? Расскажите в общих чертах.Пеньковский:
В этот раз я передал Винну два пакета. В одном пакете были экспонированные фотопленки, и в другом пакете сломанный аппарат «Минокс». От Винна я получил новый аппарат «Минокс», чистую фотопленку и письмо. Я передал ему пакет в машине в первый день его приезда. Дня через два или три я получил от Винна новый аппарат «Минокс» с фотопленками.Прокурор:
У меня нет вопросов к Пеньковскому.Председательствующий:
Подсудимый Пеньковский, вы сообщили Винну, что передаете в этих пакетах?Пеньковский:
Да, я ему сказал, что передаю поломанный фотоаппарат и экспонированные фотопленки. Я попросил Винна побыстрее заменить аппарат, поскольку был без аппарата. Винн еще поинтересовался у меня поломкой аппарата, спросив, что, может быть, я сломал его из-за неправильного обращения с ним и не нуждаюсь ли я в каком-либо дополнительном инструктаже. Я отказался от этого.Председательствующий:
Подсудимый Винн, был такой разговор между вами и Пеньковским?Винн:
Нет, он никогда не объяснял содержание пакетов, хотя я и пробовал настаивать на этом.Председательствующий:
Товарищ прокурор, продолжайте допрос.Прокурор:
Разрешите поставить вопрос Винну.Председательствующий:
Пожалуйста.Прокурор:
Правильно показывает Пеньковский о том, что передал вам не один, а два пакета в этот раз?Винн:
Нет, был только один сверток-пакет, довольно больших размеров, как ящичек, но только один предмет.Прокурор:
Как происходила передача этого пакета Чизхолму?Винн:
Я зашел в помещение отдела выдачи виз в английском клубе в Москве, встретился там с этим лицом. Он сидел, перед ним лежал большой пакет и коробка с конфетами. Он снова приложил палец к губам и написал на бумаге: «Возьмите это и передайте Пеньковскому». И подвинул предметы в моем направлении. Затем я положил на его стол тот ящичек, который передал мне Пеньковский.Прокурор:
Какие предметы вы получили в этот раз от Чизхолма для Пеньковского?Винн:
Один конверт, запечатанный, и одну коробку со сладостями. Эти предметы уже лежали на его письменном столе, и все мое посещение продолжалось, может быть, полминуты.Прокурор:
Как вы поступили с полученными от Чизхолма коробкой конфет и конвертом?Винн:
Я встретился с Пеньковским в тот же день около 9 часов вечера около памятника в районе Большого театра, и мы направились в ресторан «Будапешт». И там, в гардеробе, а не в уборной ресторана, я передал ему пакет, а позже, когда мы сидели за столиком, я передал коробку со сладостями.Прокурор:
Что находилось в пакете и коробке со сладостями?