Читаем Дело разведенной кокетки полностью

— Я уже собрал немного сведений о нем, — сказал Дрейк. — Он живет в Санта дель Барра, разведен, развод вступит в силу через два месяца. У него хороший дом и домохозяйка, которая приходит каждый день утром и готовит ему завтрак, а кончает работу в половине пятого. Холистер был дома в понедельник, когда она выходила, и должен был куда-то идти в шесть. С того времени она его не видела. Обычно он выезжает на десять дней. Когда выезжает, никогда ей не пишет. Аренда нефтяных скважин это, как правило, дела секретные.

— И Дадли Гейтс находился с Холистером?

— Да, Арджил, Гейтс и Холистер являются партнерами. Холистер — шеф, а эти двое мало что значат.

— И все нити ведут к Люсиль Бартон, — мрачно заметил Мейсон.

— Так, в общих чертах выглядит дело, — сказал Дрейк. — Само собой разумеется, то обстоятельство, что в кармане убитого нашли деньги, должно было обратить на себя внимание и совершенно нормально, что полиция интересуется денежными трансакциями между Дадли Гейтсом и Хартвеллом Питкиным.

— Полиция была у Стефана Арджила?

— Да. Они вытащили его из постели рано утром и разговаривали с ним. Арджил говорил, что видел своего шофера в последний раз перед нашим зданием. Он сказал, что поехал к тебе в офис и оставил машину внизу. Он не застал тебя, а кроме того, ему сообщили, что ты вернешься не скоро, поэтому он спустился вниз и сказал шоферу, что он может вернуться домой и поставить машину в гараж. Потом у Питкина был свободный вечер.

— Ну и что? — спросил Мейсон.

— Кажется, что Питкин так и сделал. Он, должно быть, пригнал машину домой и поставил в гараж, потому, что машина стояла там, когда полиция пришла к Арджилу. В полиции подсчитали, что он мог очутиться в гараже Люсиль как раз в то время, когда свидетель обратил внимание на шум, который производила ее машина. Должно быть его заманили внутрь и убили тотчас же, как он туда вошел.

Дрейк поднялся с кресла.

— Если хочешь, оставь у себя фотографию отпечатка, Перри. Я дам тебе знать, если выясню что-нибудь новое.

— Спасибо, Пол.

— До свидания, Делла, — сказал Дрейк.

— До свидания, Пол.

После ухода детектива Мейсон посмотрел на Деллу и сказал:

— Дай мне подушечку с тушью, хорошо?

Она без слова положила перед ним на стол коробочку. Мейсон прижал указательный палец правой руки к подушечке, а потом сделал отпечаток на чистом листе бумаги.

Делла подошла к нему и смотрела через плечо, сравнивая отпечаток его пальца с фотографией отпечатка, найденного полицией на револьвере, из которого застрелили Хартвелла Питкина.

— О, Боже мой, шеф! — сказала она сдавленным голосом, впиваясь пальцами в его плечо.

— Не расстраивайся, Делла, — сказал Мейсон.

Отодвинув стул, он подошел к умывальнику, старательно намылил руки и смыл следы туши.

— А я-то думал, что человек, который стоит за всем этим, примитивный тип.

Делла Стрит взяла листок с отпечатком пальца Мейсона, чиркнула спичкой, сожгла бумагу и растерла пепел в пепельнице.

— И к чему все это может тебя привести, шеф? — спросила она.

— Прямо за решетку, — ответил он задумавшись. — Но, это не означает, что я не могу вывернуться.

16

Мейсон вытирал руки, когда Герти объявила о Даниэле Каффи и Фрэнке П. Ингле, представителе страхового общества. Мейсон поколебался, потом сказал:

— Пригласи их в кабинет, Герти.

Фрэнк П. Ингл, седоватый, сероглазый, хитрый мужчина поздоровался с Мейсоном, после чего обратился к Даниэлю Каффи со словами:

— Вы разрешите, мистер Каффи, говорить мне.

— Пожалуйста, — согласился Каффи.

— Я думаю, что вы желаете оговорить дело о столкновении, мистер Мейсон — сказал агент, садясь в кресло для посетителей и улыбаясь.

— Конечно. Говорите.

— Может быть будет лучше, если начнете вы, мистер Мейсон.

— Основное скажут деньги, господа.

— Знаю, знаю, — быстро сказал Ингл. — Но появляется вопрос: как определить, сколько…

Мейсон перебил его:

— Роберт Финчли серьезно ранен. Я требую три тысячи долларов на врачей и расходы, связанные с лечением, пять тысяч долларов возмещения, две тысячи долларов гонорара для меня, то есть в сумме десять тысяч по делу парня. Кроме того, я требую две тысячи долларов для матери, тысячу пятьсот на новую машину, тысячу долларов гонорара для меня. Если сложить обе суммы, то это составит четырнадцать тысяч пятьсот долларов. У меня есть чек мистера Каффи на десять тысяч долларов. Вы можете дать мне от имени страхового общества чек, покрывающий разницу.

Ингл усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив