Читаем Дело разведенной кокетки полностью

— Когда я приехал, никого не было, — сказал Ландо. — Все смылись.

— Это превосходно.

Они прошли через холл, в котором никого не встретили и сели в машину.

— Куда поедем?

— Главная дорога на север, — распорядился Мейсон. — И прошу обращать внимание на мотели. Когда увидим подходящий, остановимся.

Они проехали пару миль, прежде чем Мейсон отозвался:

— Вон тот такой, который мне нужен. И висит табличка с надписью: «Свободные места». Я думаю, что мы остановимся.

— Что я должен снять?

— Двухкомнатный домик, если у них есть, а если нет, то может быть однокомнатный, — ответил Мейсон. — Только где-нибудь в дальнем конце. Запишитесь и скажите, что вы с коллегой. Дайте им так же номер своей машины. Больше им ничего не нужно. Вы все поняли?

— Да, — ответил Ландо.

Ландо, не выключая двигателя, остановил машину перед домиком с надписью «Администрация» и вышел. Он появился обратно через пару минут, в обществе полной женщины, которая держала в руке ключ. Ландо дал знак Мейсону, который передвинулся на место водителя и медленно ехал за ними, пока женщина не остановилась перед одним из домиков и не открыла дверь.

Женщина и Ландо вошли внутрь, в домике загорелся свет и через минуту Ландо, появившись в дверях, кивнул Мейсону. После ухода женщины Мейсон вышел и осмотрел домик.

— Нормально? — спросил Ландо.

— Отлично, — ответил Мейсон. — Теперь позвоним Дрейку.

— Телефон у администратора.

— Нам не обязательно идти туда, — сказал Мейсон. — Недалеко отсюда есть заправочная станция и телефон.

— Хорошо, — сказал Ландо. — Мне вести машину?

— Да. Поехали, по дороге я скажу вам, что вы должны делать.

Ландо оставил горящим свет, закрыл двери домика на ключ и сел за руль.

— Позвоните Полу Дрейку и дайте ему адрес. Пусть пришлет сюда своих фотографов со всем оборудованием, — распорядился Мейсон.

— Ясно.

— Потом, — продолжал Мейсон, — вы подождете десять минут и позвоните в Управление полиции. Попросите сержанта Холкомба из отдела убийств. Вы скажете ему, что являетесь представителем «Блэйд» и что передадите ему взамен за охрану и обещание не сообщать ничего другим газетам, сведения, благодаря которым он сможет обойти всех в полиции.

— А если он не согласиться?

Мейсон ответил со смехом:

— Сержант Холкомб обещает все и каждому, чтобы только обогнать своих коллег.

— Так что я должен ему сказать?

— Скажите ему, что ваши репортеры выследили Перри Мейсона в мотеле. Вы дадите ему адрес и номер домика, скажите, что Мейсон сам не записался, а находится с представителем детективного агентства Дрейка, Джерри Ландо, который привез его сюда на машине. Вы назовете ему номер машины, марку и все данные. Пусть он привезет сюда Гоушена, а когда тот опознает Мейсона, ваша газета хочет иметь первенство в опубликовании этого сообщения, в качестве награды за хорошую и интересную информацию.

— Хорошо, — сказал Ландо. — Что еще?

— Потом вы позвоните издателю «Блэйд». Скажите ему, что можете достать для него исключительную информацию, что если из этого что-то выйдет, то вы потом явитесь за наградой. Скажите ему, что отдел убийств посылает сюда Гоушена, чтобы тот опознал Мейсона.

Ландо внимательно посмотрел на Мейсона. На лице юриста было выражение отличного настроения.

— Этот Холкомб знает вас?

— Конечно, — ответил Мейсон.

— Это не испортит ваши замыслы?

— Холкомб мечтает о славе. Он всегда старается подчеркнуть, что ему удалось сделать то, чего не мог сделать Трэгг.

— Я все еще не знаю, в чем дело, — сказал Ландо.

— Холкомб верит в факты и готов установить их любой ценой. Он заставит Гоушена опознать меня. Трэгг не пошел бы так далеко.

— И я должен быть свидетелем того, что Холкомб скажет, когда увидит вас?

— Когда Холкомб придет сюда, он ничего не увидит, — ответил Мейсон.

— Что вы имеете в виду?

— Вы пробовали когда-нибудь смотреть на что-то в темноте, когда вас ослепят перед этим вспышками и светом юпитеров?

— Черт меня побери, — сказал Ландо, посмотрев на Мейсона с восхищением. Он отправился на заправочную станцию и начал звонить.

22

Мейсон, одетый в черный плащ Дрейка, вышел навстречу машине с фотографами, передал им инструкции и точно обозначил места, как тренер футбольной команды, дающий установку на игру.

Со стороны шоссе донесся скрип тормозов, какая-то машина повернула на дорогу, ведущую к мотелю. По длинной антенне и красной лампе можно было догадаться, что это полицейская машина.

— Ну, парни, приготовились, — сказал Мейсон.

Когда полицейская машина остановилась, фотографы окружили ее. Вспышки, яркий свет ламп, ослепили водителя и пассажиров.

— Эй! — рявкнул сержант Холкомб, — что вы вытворяете?

— Только несколько снимков для прессы, лейтенант Трэгг, — сказал один из фотографов.

— Я не лейтенант Трэгг. Меня зовут Холкомб. Запишите хорошенько, Х-о-л-к-о-м-б.

— Мы уже записали, — сказал кто-то. — Еще один снимок, хорошо?

Снова блеснули вспышки, ослепляя сержанта. Пользуясь этим, Мейсон придвинулся ближе, держа в руке «Спид Грэфик». Сержант вылез из автомобиля.

— Мейсон действительно здесь?

— Здесь. Мы проверили по книге записей. С ним работник Дрейка.

Ослепляющий свет вспышки разорвал темноту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив